Or people we want to make proud. |
Или люди, на которых мы хотим быть похожи. |
The people you killed weren't witches. |
Люди которых вы убили, они не были ведьмами. |
The only people you see are your assistants. |
Единственные люди, с которыми ты общаешься, это твои помощники. |
Where people like us are safe. |
Где такие люди, как мы, в безопасности. |
With so many aliens migrating, we need people like him. |
С такой большой миграцией инопланетян, нам нужны такие люди, как он. |
Sands knows these people the way Denizet never will. |
Сэндс понимает, что путь, который предлагают эти люди, ни к чему не приведет. |
And some unfortunate people, despite being born here... |
А некоторые невезучие люди, несмотря на то, что родились здесь... |
Some people would say I was just cheap. |
Некоторые люди подумают, что я просто захотела сэкономить денег. |
Those people aren't interested in us. |
Постой, но эти люди вряд ли заинтересованы в нас. |
I need volunteers, people who have quickened. |
Мне нужны добровольцы, люди, находящиеся в стадии горения. |
Deaf people in countries like this are disconnected. |
Глухие люди в таких странах, как Мексика, оторваны от мира. |
These people, they desperately need what we have. |
Эти люди отчаянно нуждаются в том, что есть у нас. |
These resistance people believe Britain will win. |
Эти люди из сопротивления верят, что Британия победит. |
I heard your people were in Smallville doing some surveying. |
Ну, я слышал ваши люди приезжали в Смоллвиль, проводили геодезические проверки. |
I also have people who need me. |
Также у меня есть люди, которые во мне нуждаются. |
We have people here who need you. |
У нас тут есть люди, которые в вас нуждаются. |
The people Gordon was infiltrating are incredibly powerful. |
Люди, в круг которых был внедрен Гордон, невероятно влиятельны. |
I know my people need me. |
Знаю, что мои люди нуждаются во мне. |
The people working here are not diplomats. |
Люди, которые здесь работают, не являются дипломатами. |
All evidence proves that these people are spies. |
Все доказательства говорят о том, что эти люди шпионы. |
And we think everybody knows Hollywood people. |
И потом все знают, какие люди в Голливуде. |
You never cared about what people thought. |
Ты никогда не заботилась о том, что скажут люди. |
I just basically want to see people cry. |
В основном, я просто хочу видеть, как люди плачут. |
They have families, people they love. |
У них здесь семьи, люди, которых они любят. |
Right, people need to know. |
Важно, чтобы люди были в курсе происходящего. |