Football may be a game, but managing people - real people - that definitely is not. |
Футбол, может быть, и игра, но люди, создающие его... настоящие люди... совсем не игрушки. |
My people, meet Wynn Duffy's people. |
Мои люди, это люди Даффи. |
Some people repress their feelings and some people just smile. |
Некоторые люди подавляют свои чувства, а некоторые люди просто улыбаются. |
And this weather, people without power are people without heat. |
В такую погоду, люди без электричества - люди без отопления. |
Help me or your people, all your people, will die. |
Помогите мне или ваши люди, все ваши люди погибнут. |
There are people who matter more and people who matter less. |
Есть люди, которые значат больше и люди, значащие меньше. |
(Two) There are people who talk and people who don't, which means some people leave this place and some who do not leave. |
(Второй) Здесь есть люди которые говорят, и люди которые нет, Это означает, некоторые люди покинут это место, а некоторые нет. |
It's just people killing people. |
Просто люди убивают людей - он рехнулся! |
But these people here, thousands of people all have exactly the same delusion, and that must give wonderful reinforcement to their faith. |
Но все эти люди, тысячи людей, разделяют одну иллюзию, и это. наверное, дает невероятное подкрепление их вере. |
When they lay people off in my department it makes me look weak, like my people are expendable. |
Когда увольняют людей в моем отделе это делает меня слабой, как будто мои люди это расходный материал. |
But some people - a lot of people - are just plain bad. |
Но некоторые люди... многие... он просто плохие. |
Your people told my people that's what this meeting's about. |
Твои люди сказали моим людям, что в этом причина нашей встречи. |
What you have to understand about my people is that they are a noble people. |
Что вам нужно знать о моем народе, так это то, что они благородные люди. |
There were no people there, and then there were people. |
Этих человечков не было, а теперь вот они, эти люди. |
The recipients of social services are primarily people living in special facilities and residential care homes, as well as elderly people with no family receiving home care visits (around 11,000 people). |
Получателем социальных услуг являются, главным образом, люди, проживающие в специальных учреждениях - домах-интернатах, а также пожилые одинокие люди, получающие социальное обслуживание на дому (около 11 тыс. человек). |
With or without religion, good people can behave well and bad people can do evil; but for good people to do evil - that takes religion. |
С религией или без, хорошие люди могут вести себя хорошо, а плохие - делать зло; но для того, чтобы хорошие люди стали делать зло, нужна религия. |
These people are killing, kidnapping to make up so people are slowly disappearing from the Russian ship, station, people from the building. |
Эти типы убивают, похищают, делают так, что исчезают люди с земли, с русского корабля, со станции, людей из здания. |
And people in offices and people in trucks... |
Люди в офисах и на грузовиках... |
You see, my people, well... my people are as oppressed by this Prince John as your people. |
Понимаешь, мои люди, ну... мои люди страдают от принца Джона так же, как и твои. |
You know, people who quit drinking, and people who lose weight, they think they're better than the people that couldn't. |
Знаешь, люди, которые завязывают пить или теряют вес, они думают, что они лучше тех, кто не может так сделать. |
When people were able to pull the doors open enough to get out, some people were then wedged in the door opening as people continued to push on the door. |
Когда люди смогли достаточно открыть двери, чтобы выбраться, некоторые люди были зажаты в дверях, когда люди сзади продолжали нажимать на дверь. |
If people are not alive, if people are not healthy - the people who are supposed to bring us sustainable development - then it won't happen. |
«Если люди не будут жить, если люди не будут здоровыми, - те самые люди, способные обеспечить нам устойчивое развитие, - оно тогда не будет достигнуто. |
That it should include people that don't pick up after their dogs, people who ride their bikes on the sidewalk, people who call mothers "moms" and... |
Так должны наказываться люди, которые не убирают за своими собаками, велосипедисты, катающиеся по тротуарам, те, кто зовут своих матерей "ма", и... |
And this again is just to remind you that while most people see an improvement, some people don't, and some people actually get a little bit worse. |
И опять же я должен напомнить, что в то время как у большинство людей наблюдается улучшение, у некоторых этого не происходит, а некоторые люди демонстрируют худшие показатели. |
No matter who they become or where they hide, there will always be the people they meet, the people they love, the people they wrong. |
Неважно, кем они становятся или где прячутся, всегда будут люди, с которыми они встречаются, люди, которых они любят, люди, которым они делают больно. |