| People, people, people, people, they're people. | Люди, люди, люди, люди, они люди. |
| Famous people, nasty people, or famously nasty people still have some rights to privacy. | Известные люди, неприятные люди или известные неприятные люди все равно имеют определенное право на частную жизнь. |
| Alive people, dead people, dead-alive people... it's horrible. | Живые люди, мёртвые люди, полуживые люди, это ужасно. |
| Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people. | Том прочитал где-то, что низкие люди должны спать больше, чем высокие люди. |
| Alicia, people lie, and politicians are just people. | Алисия, люди лгут, и политики - это всего лишь люди. |
| Those people dying in Ma'an are our people. | Люди, погибающие в Маане - наши люди. |
| Because poor people are business people who lack business skills and access to credit. | Потому что бедные люди - это деловые люди, у которых недостаточно деловых навыков и доступа к кредиту. |
| Well, some people think poltergeists happen when people are repressing their anger. | Ну, некоторые люди думают, что... что полтергейсты случаются, когда люди подавляете свой гнев. |
| When people are hurt, people are in trouble, they tend to make the wrong choices. | Когда люди страдают, люди попадают в неприятности. они делают неправильный выбор. |
| I want reliable people, people that aren't going to be carried away. | Мне нужны надёжные люди... люди, которые не собираются увлекаться. |
| All over the world people are helping, good people. | Люди по всему миру взывают о помощи, хорошие люди. |
| So people, high-skilled people, talents, will be the big thing in the next decade. | Так что люди, высококвалифицированные люди, таланты, будут очень востребованы в следующем десятилетии. |
| Jailed white guys, people can identify. | С белыми парнями, которых сажают в тюрьму, люди могут себя идентифицировать. |
| Because people never lie about people they hate. | Потому что люди никогда не врут о том, кого они ненавидят. |
| Older people, people with disabilities, indigenous people, refugees and internally displaced persons are also particularly vulnerable to poverty. | Люди пожилого возраста, инвалиды, коренное население, беженцы и лица, перемещенные внутри своей страны, также отличаются особой уязвимостью в отношении нищеты. |
| A lot of these people here have done work for people and had people wear their stuff. | Все эти люди здесь работали для людей, чтобы те носили их вещи. |
| Guns don't kill people, people kill people. | Оружие не убивает людей, люди убивают людей. |
| And rich people love to compare themselves to extra-rich people and claim poverty. | И богатые люди любят сравнивать себя с супер-богатыми и жаловаться на бедность. |
| Some people get sick and some people don't. | Некоторые люди заболевают, некоторые - нет. |
| In business, people make deals, but people cannot be trusted. | В бизнесе люди заключают сделки, но им нельзя доверять. |
| Your people have killed enough of mine, people I cared about. | Твои люди убили достаточно моих, людей, которые были мне дороги. |
| The people who tried to kidnap her are very powerful people. | Люди, которые пытаются похитить её, очень влиятельные. |
| And I don't like to hear people say mean things about nice people. | И я не люблю, когда люди говорят гадости о хороших людях. |
| The people who joined us they're... trying to get away - from people like you. | Люди, которые присоединяются к нам, они... пытаются убежать от таких людей, как вы. |
| And some people respond to... that pressure and some people simply wilt. | Некоторые люди реагируют... на это давление а некоторые просто вянут. |