A lot of people have that trouble, since they are both the same size and colour. |
Многие люди испытывают те же проблемы, так как обе особи имеют одинаковый размер и цвет. |
And if people think he is, it could seriously damage his career. |
Но если люди подумают, что он собирается, то это сильно повредит его репутации и карьере. |
And people are tweeting and twittering... |
А люди об этом твиттят и твиттерят... |
Most of the homicides I've seen, people just dig a big hole. |
При известных мне убийствах люди просто выкапывали яму. |
I didn't want people treating me differently. |
Не хотел, чтобы люди относились ко мне иначе. |
These people, they're trying to lock me up. |
Эти люди, они пытаются закрыть меня. |
In court, these people don't really know how you think. |
Эти люди в суде на самом деле не знают, как ты думаешь. |
But without bandages, I scare people away. |
Но люди пугались бы, увидев меня без повязок. |
It would have been hidden in sock drawers if people in the 14th century had worn socks. |
Ее следовало бы прятать в ящике для носков, если в 14 веке люди носили носки. |
That means that for over 300 years, people carried pizzas up stairs. |
Это означает что больше 300т лет, люди носили пиццу по лестнице. |
And Childs has people tracking you. |
Люди Чайлдса отслеживают каждый ваш шаг. |
These people are just looking for anything they can use to make you look bad. |
Эти люди просто ищут, за что можно зацепиться, чтобы опорочить вас. |
It's better not to keep secrets 'cause then people don't go looking. |
Лучше не хранить секретов, потому что тогда люди не будут их искать. |
In your latest clinical trial, you found that people taking Elvatyl were three times as likely... |
В вашем последнем клиническом исследовании вы выяснили, что люди, принимающие Елвэтил, в три раза... |
Young lady, your whole life, people have allowed you to make excuses. |
Леди, всю жизнь люди позволяют Вам оправдываться. |
These are powerful people who give money to both parties. |
А эти могущественные люди дают деньги обеим нашим партиям. |
We got some important people waiting for us. |
Я тебя провожу, нас ждут очень серьезные люди. |
You know, if people knew what we did on this couch... |
Если бы люди только знали, что мы делали на этом диване... |
A lot of people were calling and asking for statements. |
Многие люди звонили и спрашивали о заявлении. |
I think you and I are the only people who know. |
Я думаю, ты и я единственные люди, которые знают. |
But around every idealist there are people who do suffer, who do hurt. |
Но вокруг идеалиста есть люди, которые страдают и которым больно. |
Tell them to get their people out here. |
Скажите, чтобы их люди нужны тут. |
There are people you could speak to. |
Есть люди, к которым ты можешь обратиться. |
He'll be happy to have people like you helping his campaign. |
Он рад, что его поддерживают такие люди, как вы. |
Some people, they don't put things behind so easily. |
Некоторые люди не оставляют всё позади так легко. |