As people at the banquet may have noticed. |
Как, возможно, заметили люди на банкете. |
48 hours ago, people thought I was dying. |
48 часов назад люди думали, что я умираю. |
It never occurs to you that your kids are people, with their own feelings. |
Вам не приходит в голову, что ваши дети тоже люди со своими собственными чувствами. |
Call it whatever you want, but people have to pay for their actions one way or another. |
Называйте это как хотите, но люди должны платить за свои поступки так или иначе. |
It is amazing what people will waste their money on. |
Удивительно, на что люди готовы тратить свои деньги. |
Well, then you know it's here people come to confess. |
Ну, тогда ты знаешь, что люди приходят сюда исповедаться. |
You thought Fenians, communists, low people... they're all the same. |
Ты думала, что фени, коммунисты, низшие люди... все одинаковы. |
We're talking buildings, vehicles, even people. |
Здания, транспорт, даже люди. |
In times of panic, people sell off their stocks. |
Во время паники, люди продают свои акции. |
I think people want to think it is. |
Я думаю, люди хотят думать, что это так и есть. |
You see, people are like dogs. |
Вы знаете, люди как собаки. |
The people in know you've got it just as surely as we do. |
Люди на этом фото - они знают, что деньги у Вас, как и мы. |
Now, people cower in beds while the devils walk the streets. |
А теперь люди дрожат в постелях, когда дьяволы бродят по улицам. |
Maybe the people with the crosses don't believe anymore. |
Может быть, люди с крестами перестали верить. |
Some very important people are coming over. |
Очень важные люди пришли в наш дом. |
But I can't right now 'cause I got important people over. |
Но я не могу прямо сейчас, потому что у меня в гостях очень важные люди. |
'Cause at the beginning, you think these people are doomed. |
Потому что в начале ты думал, что эти люди обреченные. |
The mines closed up, people skiddooed about 1914. |
Шахты закрылись, люди ушли примерно в 1914. |
It pleases him to make people listen to his writings. |
Просто ему нравится, когда люди слушают его слова. |
I believe in freedom, people following their hearts, doing what they want. |
Я верю в свободу, люди следуют велению своего сердца, делая все, что хотят. |
Weather's always perfect. people are nice. |
Погода всегда прекрасная, люди милые. |
These people didn't have anything to do with that. |
Эти люди здесь совершенно ни при чем. |
But the, the problem is that the people do treat this like an adversary system. |
Но проблема в том, что люди трактуют это как враждебную систему. |
Just like some people tell me that I should be ashamed of it. |
Точно так же некоторые люди говорят мне, что я должна стыдиться этого. |
Ms. Jones, these people worked for you. |
Мисс Джонс, эти люди работали на вас. |