| As people at the banquet may have noticed. | Как, возможно, заметили люди на банкете. |
| 48 hours ago, people thought I was dying. | 48 часов назад люди думали, что я умираю. |
| It never occurs to you that your kids are people, with their own feelings. | Вам не приходит в голову, что ваши дети тоже люди со своими собственными чувствами. |
| Call it whatever you want, but people have to pay for their actions one way or another. | Называйте это как хотите, но люди должны платить за свои поступки так или иначе. |
| It is amazing what people will waste their money on. | Удивительно, на что люди готовы тратить свои деньги. |
| Well, then you know it's here people come to confess. | Ну, тогда ты знаешь, что люди приходят сюда исповедаться. |
| You thought Fenians, communists, low people... they're all the same. | Ты думала, что фени, коммунисты, низшие люди... все одинаковы. |
| We're talking buildings, vehicles, even people. | Здания, транспорт, даже люди. |
| In times of panic, people sell off their stocks. | Во время паники, люди продают свои акции. |
| I think people want to think it is. | Я думаю, люди хотят думать, что это так и есть. |
| You see, people are like dogs. | Вы знаете, люди как собаки. |
| The people in know you've got it just as surely as we do. | Люди на этом фото - они знают, что деньги у Вас, как и мы. |
| Now, people cower in beds while the devils walk the streets. | А теперь люди дрожат в постелях, когда дьяволы бродят по улицам. |
| Maybe the people with the crosses don't believe anymore. | Может быть, люди с крестами перестали верить. |
| Some very important people are coming over. | Очень важные люди пришли в наш дом. |
| But I can't right now 'cause I got important people over. | Но я не могу прямо сейчас, потому что у меня в гостях очень важные люди. |
| 'Cause at the beginning, you think these people are doomed. | Потому что в начале ты думал, что эти люди обреченные. |
| The mines closed up, people skiddooed about 1914. | Шахты закрылись, люди ушли примерно в 1914. |
| It pleases him to make people listen to his writings. | Просто ему нравится, когда люди слушают его слова. |
| I believe in freedom, people following their hearts, doing what they want. | Я верю в свободу, люди следуют велению своего сердца, делая все, что хотят. |
| Weather's always perfect. people are nice. | Погода всегда прекрасная, люди милые. |
| These people didn't have anything to do with that. | Эти люди здесь совершенно ни при чем. |
| But the, the problem is that the people do treat this like an adversary system. | Но проблема в том, что люди трактуют это как враждебную систему. |
| Just like some people tell me that I should be ashamed of it. | Точно так же некоторые люди говорят мне, что я должна стыдиться этого. |
| Ms. Jones, these people worked for you. | Мисс Джонс, эти люди работали на вас. |