| But they're your people, and they love you. | Но это твои люди, и они любят тебя. |
| The people of Berk are parched, desperate for fresh water. | Люди на Олухе будут мучиться жаждой, отчаянно нуждаясь в питьевой воде. |
| Because these people paid for a fun baby show. | Потому что эти люди заплатили за весёлое шоу про детей. |
| I had no idea there were people on Vulcan. | Я понятия не имела, что на Вулкане живут люди. |
| We needed people we could trust. | Нам нужны люди, которым можно доверять. |
| I just want a chance to work and live like regular people. | Я просто хочу получить шанс работать и жить, как обычные люди. |
| Muad'dib has brought many wonders to Arrakis, the people say. | Много чудес принес Муад-диб в Аракин. Так говорят люди. |
| He has people whom he pays to go everywhere with him. | У него есть люди, которым он платит, которые всюду ходят за ним. |
| All these people do not want to go with me. | Все эти люди не хотели идти со мной. |
| But people stopped coming after they built that darned basketball arena. | Но люди перестали приходить сюда, когда там построили эту чёртову баскетбольную арену. |
| Even when people don't mention it, I can hear the concern in their voices. | Даже если люди не замечают этого, я слышу жалость в их голосе. |
| We have our best people on this. | В этом задействованы наши лучшие люди, Джэйкоб. |
| We've got people trapped with water rising. | Люди в ловушке, вода поднимается. |
| They are a simple people, but good farmers and fair traders. | Это простые люди, но хорошие фермеры и честные торговцы. |
| You know, if people could just learn to keep their secret underground hatches locked... | Знаете, если бы люди смогли научиться держать свои секретные подземные ходы запертыми... |
| We're both intelligent people, Dr. Weir. | Мы оба умные люди, доктор Вейр. |
| She's feisty in my bedroom, people. | Она напористая в моей спальне, люди. |
| Steven, people can eat right off my face. | Стивен, люди смогут есть с моего лица. |
| It is called mount hump because people come here to hump? | Это место называют Горбатой горой, потому что люди приезжают сюда "горбатиться"? |
| I know just the right people. | У меня есть подходящие люди на примете. |
| Michael, people lose keys to a van, Not the whole van. | Майкл, люди теряют ключи от фургонов, но не целые фургоны. |
| Hell, when we go out together, people think I'm your little brother. | Черт, когда мы выходим вместе, то люди думают, что я твой младший брат. |
| Seriously, people have got to start being on time. | Серьезно, люди мы можем начинать время от времени. |
| The people in the corner shop told me to come see you. | Люди из углового магазинчика посоветовали мне с вами побеседовать. |
| That's the way people are, Nucky. | Люди, они такие, Наки. |