Примеры в контексте "People - Люди"

Примеры: People - Люди
But they're your people, and they love you. Но это твои люди, и они любят тебя.
The people of Berk are parched, desperate for fresh water. Люди на Олухе будут мучиться жаждой, отчаянно нуждаясь в питьевой воде.
Because these people paid for a fun baby show. Потому что эти люди заплатили за весёлое шоу про детей.
I had no idea there were people on Vulcan. Я понятия не имела, что на Вулкане живут люди.
We needed people we could trust. Нам нужны люди, которым можно доверять.
I just want a chance to work and live like regular people. Я просто хочу получить шанс работать и жить, как обычные люди.
Muad'dib has brought many wonders to Arrakis, the people say. Много чудес принес Муад-диб в Аракин. Так говорят люди.
He has people whom he pays to go everywhere with him. У него есть люди, которым он платит, которые всюду ходят за ним.
All these people do not want to go with me. Все эти люди не хотели идти со мной.
But people stopped coming after they built that darned basketball arena. Но люди перестали приходить сюда, когда там построили эту чёртову баскетбольную арену.
Even when people don't mention it, I can hear the concern in their voices. Даже если люди не замечают этого, я слышу жалость в их голосе.
We have our best people on this. В этом задействованы наши лучшие люди, Джэйкоб.
We've got people trapped with water rising. Люди в ловушке, вода поднимается.
They are a simple people, but good farmers and fair traders. Это простые люди, но хорошие фермеры и честные торговцы.
You know, if people could just learn to keep their secret underground hatches locked... Знаете, если бы люди смогли научиться держать свои секретные подземные ходы запертыми...
We're both intelligent people, Dr. Weir. Мы оба умные люди, доктор Вейр.
She's feisty in my bedroom, people. Она напористая в моей спальне, люди.
Steven, people can eat right off my face. Стивен, люди смогут есть с моего лица.
It is called mount hump because people come here to hump? Это место называют Горбатой горой, потому что люди приезжают сюда "горбатиться"?
I know just the right people. У меня есть подходящие люди на примете.
Michael, people lose keys to a van, Not the whole van. Майкл, люди теряют ключи от фургонов, но не целые фургоны.
Hell, when we go out together, people think I'm your little brother. Черт, когда мы выходим вместе, то люди думают, что я твой младший брат.
Seriously, people have got to start being on time. Серьезно, люди мы можем начинать время от времени.
The people in the corner shop told me to come see you. Люди из углового магазинчика посоветовали мне с вами побеседовать.
That's the way people are, Nucky. Люди, они такие, Наки.