Примеры в контексте "People - Люди"

Примеры: People - Люди
It may happen that your people begin to forget the hard defeat they suffered from Cafaus. Может случиться, что наши люди начнут забывать тяжёлое поражение и страдания от Кафаоса.
Some people call us the famous singing duo's names. Люди зовут нас в честь эстрадного дуэта.
I think terrible people do terrible things. Я думаю, что ужасные люди совершают ужасные поступки.
My people think they are very close to regaining control of this drone. Мои люди считают, что скоро смогут получить контроль над дроном.
I'm growing increasingly certain that the people who did this to Jane know about Daylight. Я всё больше уверяюсь, что люди, сделавшие это с Джейн, знают о "Дневном свете".
Worrying what people were saying about her. Она волновалась что люди говорили про неё.
You mean good people can sue each other То есть хорошие люди могут судиться друг с другом?
You know, gearboxes are like people. Шестерёнки - они ведь как люди.
No, Mama, there are bad people, but not Tommy. Нет, мама, есть плохие люди, но не Томми.
You haven't hurt people, Katniss. Ты не знаешь, что говорят люди, Китнисс.
You know, usually people with priors never commit crimes within a five-mile radius of where they live. Знаешь, обычно люди не совершают преступления в радиусе 5 миль от места жительства.
These are not the same people. Это не те же самые люди.
You'd be surprised what people will say to an interested stranger. Ты будешь удивлён, что люди скажут любопытствующему незнакомцу.
He's afraid people will stop working. Он боится, что люди перестанут работать.
All these corporations just throw their money at everyone To keep the status quo intact 'cause the people outnumber them. Все эти корпорации разбрасываются своими деньгами, чтобы сохранить статус-кво, потому что люди численно превосходят их.
These people can pull memories out of brain tissue. Эти люди умеют извлекать воспоминания из мозговой ткани.
Well, I can understand how people might make something of a coincidence like that, under the circumstances. Что ж, я могу понять, что люди могут подумать о таком совпадении при таких обстоятельствах.
These people do not play nice. Эти люди, не перед чем не остановятся!
We are the people who will carry the children on our shoulders. Мы - люди, которые будут носить своих детей на плечах.
You just send it out, people like you, and... Ты просто отправишь его, люди как ты...
You bring pride to the job, people notice. Ты испытываешь гордость за свою работу и люди это замечают.
No, these people are literally, actually dead. Эти люди в буквальном смысле, по-настоящему мертвы.
Larry, she needs her people. Ларри, ей нужны свои люди.
Hold up, dominus, there's people watching. Держитесь, хозяин, люди видят.
My wife and I are simple people, sir. Моя жена и я, господин, люди простые.