Примеры в контексте "Participation - Работе"

Примеры: Participation - Работе
It was therefore desirable to have the participation, preferably formal, of the administering Powers in the work of the Special Committee. Поэтому желательно, чтобы управляющие державы принимали участие в работе Специального комитета, и предпочтительно на официальной основе.
Leaders also welcomed with appreciation the participation of Japan in the Preparatory Conference. Участники также с удовлетворением приветствовали участие Японии в работе подготовительной конференции.
It stressed that broad participation by Parties in the activities under the Executive Body was essential to ensure progress in the work under the Convention. Он подчеркнул, что широкое участие Сторон в деятельности, проводимой под руководством Исполнительного органа, является крайне необходимым для обеспечения прогресса в работе в рамках Конвенции.
The fifth area on which I would say a few words concerns transparency, openness and participation. Пятая область, на которой я коротко хочу остановиться, касается транспарентности, открытости и участия в работе Совета.
The report ignores those serious issues, preferring only to discuss increasing civil society participation. В докладе эти серьезные вопросы игнорируются, но при этом отдается предпочтение обсуждению вопроса об активизации участия гражданского общества в работе Организации.
At that we create a copy being worked out with participation of the artist. Причем мы создаем копию, в работе над которой принимает участие сам художник.
He was part of the Committee of Inquiry, in which he took an active participation. Являлся членом Комиссии по расследованию антиамериканской деятельности, в работе которой активно принимал участие.
The Forum became a benchmark for proactive participation of Russian representatives in the activities of international organizations, which deal with the Internet governance issues. Форум стал отправной точкой для активизации участия российских представителей в работе международных организаций, занимающихся вопросами интернет-управления.
Rules of procedure (relating to membership and participation) Правила процедуры (касающиеся членского состава и участия в работе форума)
They particularly commended the active participation of the private sector in this work. Она особенно приветствовала активное участие частного сектора в этой работе.
We welcome the establishment of the Working Group on Lessons Learned, which includes broad participation by all Commission members. Мы с удовлетворением отмечаем создание Рабочей группы по обобщению извлеченных уроков и широкое участие в ее работе всех членов Комиссии.
It should be put in the context of observer participation generally in the work of the Assembly. Его следовало бы рассматривать в широком контексте участия наблюдателей в работе Ассамблеи.
Only the expressed will of the people can impress upon their Governments the importance of committed participation. Только народы, ясно выразив свою волю, могут повлиять на свои правительства и убедить их в важности активного участия в работе Организации.
The Special Committee notes the continued participation of the Territory in regional organizations, including the Caribbean Development Bank. Специальный комитет отмечает постоянное участие территории в работе региональных организаций, включая Карибский банк развития.
The participation of high-ranking officials and experts at the informal sessions contributed to a constructive dialogue. Проведению конструктивного диалога способствовало участие в работе неофициальных сессий должностных лиц высокого уровня и экспертов.
The Chairman stressed the importance of having the maximum participation possible for the Paris session and thanked the donors for their contributions. Председатель подчеркнул важное значение обеспечения максимально широкого участия в работе Парижской сессии и выразил признательность донорам за их взносы.
Curtailing parking facilities would affect the participation of delegations in the work of the Organization. Ограничение стояночных мест скажется на участии делегаций в работе Организации.
The participation of regional organizations during the Special Committee's 1993 session had considerably enriched its discussions on that topic. Участие региональных организаций в работе сессии Специального комитета в 1993 году значительно обогатило обсуждение данного вопроса.
His delegation had welcomed the participation of regional organizations at the Special Committee's 1993 session. Его делегация приветствует участие региональных организаций в работе сессии Специального комитета 1993 года.
If relevant rules were formulated by the Commission, it would increase the participation of those States in UNCITRAL. Разработка Комиссией соответствующих норм могла бы повысить уровень участия данных государств в работе ЮНСИТРАЛ.
His delegation welcomed the first participation ever in the Special Committee by intergovernmental organizations. Его делегация приветствует тот факт, что в работе Специального комитета впервые приняли участие межправительственные организации.
In that regard, the participation of nine intergovernmental organizations in the deliberations of the Special Committee had been most useful. В этой связи весьма полезным является участие в работе Специального комитета девяти неправительственных организаций.
The participation of NGOs in the work of the Committee is widely recognized as useful and effective. Широким признанием пользуется тот факт, что участие НПО в работе Комитета является полезным и эффективным.
Full participation of all Member States in the work and deliberations of the Special Committee could only enhance its capacity to fulfil its mandate. Широкое участие всех государств-членов в работе и деятельности Комитета, несомненно, будет способствовать лучшему осуществлению его функций.
The Special Committee had always emphasized the importance of participation by the administering Powers in its work. Специальный комитет всегда подчеркивал большое значение участия в его работе управляющих держав.