Примеры в контексте "Participation - Работе"

Примеры: Participation - Работе
The participation of civil society organizations in the United Nations tends to display familiar imbalances. Участие организаций гражданского общества в работе Организации Объединенных Наций обычно характеризуется привычным дисбалансом.
We welcome the increased participation of mine-affected States in the intersessional work and the valuable contribution of the Sponsorship Programme. Мы приветствуем более широкое участие государств, затронутых минной опасностью, в межсессионной работе и ценный вклад в программы спонсорства.
Governmental transparency and a greater participation of civil society are necessary to combat this evil. В борьбе с коррупцией особую важность имеют транспарентность в работе правительств и ярко выраженная активность гражданского общества.
I believe that his participation next year would be very beneficial to our work. Полагаю, что в следующем году его участие принесет большую пользу нашей работе.
The situation could be improved if the participation of developing countries in the work of the Committee could be facilitated. Ситуацию можно исправить посредством активизации участи развивающихся стран в работе Комитета.
Members will agree with me that accreditation and participation of NGOs are two different issues. Члены Ассамблеи согласятся со мной в том, что аккредитация и участие НПО в работе - это два разных вопроса.
We must promote participation at the local level before moving to the international one. Необходимо укреплять их участие в работе на местах, прежде чем выходить на международный уровень.
We are looking forward to the active participation of African countries in that forum. Мы надеемся на активное участие африканских стран в работе этого форума.
That partnership also includes participation by the OPEC Fund in the Common Fund for Commodities. Фонд ОПЕК также участвует в работе Общего фонда для сырьевых товаров.
The Working Group benefited from the active participation of the International Atomic Energy Agency and the European Space Agency. В работе Рабочей группы активное участие принимали Международное агентство по атомной энергии и Европейское космическое агентство.
Our common challenge is to promote normal conditions for the constructive participation of all Kosovan communities in the work of regional and municipal bodies. Наша общая задача - содействовать созданию нормальных условий для конструктивного участия всех общин Косово в работе краевых и муниципальных органов.
Another factor preventing delegates' full participation was their involvement in the informal deliberations of regional groups. Кроме того, полномасштабному участию делегатов в работе препятствовало их участие в неофициальных обсуждениях региональных групп.
The President said that the session had been interactive, with participation by a wide range of delegations. Председатель заявил, что сессия носила интерактивный характер и в ее работе приняло участие большое число делегаций.
The Action Plan was finalized with the participation of more than 800 African experts who attended nine thematic workshops. Работа по подготовке Плана действий была завершена с участием более 800 африканских экспертов, участвовавших в работе девяти тематических семинаров.
20 March-30 April: Commission on Human Rights, participation of the representatives of WMM. 20 марта - 30 апреля: участие делегатов ВДМ в работе Комиссии по правам человека.
She emphasized the importance of the participation of the least developed countries in UNIDO, which was limited because of practical problems. Она подчеркивает важность участия наименее развитых стран в работе ЮНИДО, которое в настоящее время ограничено в силу практических проблем.
In parallel, the direct participation of local authorities in the Governing Council of UN-Habitat has been broadened. Параллельно с этим расширилось прямое участие местных органов власти в работе Совета управляющих ООН-Хабитат.
This is a welcome trend and Governments should be encouraged to continue facilitating the participation of local authorities in the Governing Council meetings. Это является благоприятной тенденцией, и следует поощрять правительства к продолжению содействия участию местных органов власти в работе совещаний Совета управляющих.
The close involvement and participation of Member States in decision-making bodies and operating structures was important. Важное значение имеет непо-средственное участие государств - членов в работе директивных органов и рабочих структур.
Promote the participation of young people in decision-making bodies at all levels by means of affirmative-action mechanisms. Поощрять участие молодежи в работе директивных органов всех уровней за счет механизмов позитивных действий.
Urges that representation and participation at the International Meeting be at the highest possible level; З. настоятельно призывает обеспечить представленность на Международном совещании и участие в его работе на как можно более высоком уровне;
Secondly, creating new permanent seats would in practice not help to improve the participation of non-members in the Council's work. Во-вторых, создание новых постоянных мест на практике не помогло бы активизировать участие нечленов Совета в его работе.
More examples of best practices were needed, for example, regarding youth participation on school councils. Требуется больше примеров передового опыта, например в области участия молодежи в работе школьных советов.
Increased participation of science and institutions in the work of the CST. Более широкое участие представителей науки и учреждений в работе КНТ.
Parties note the importance of promoting the participation of scientific experts in the work of the CST, bearing in mind geographical balance. Стороны Конвенции отмечают важность поощрения участия научных экспертов в работе КНТ с учетом необходимости обеспечения географического баланса.