Примеры в контексте "Participation - Жизни"

Примеры: Participation - Жизни
That type of proceeding prevents greater participation by the majority of Member States in the daily life of the United Nations. Практика проведения закрытых заседаний препятствует более широкому участию большинства государств-членов в повседневной жизни Организации Объединенных Наций.
The HR Committee was concerned about the inadequate participation of women in political life. КПЧ выразил обеспокоенность в связи с недостаточным уровнем представленности женщин в политической жизни.
They have also gained access to the right to political participation. Они также получили возможности реализации права на участие в политической жизни.
UNICEF indicated in 2009 that in the past two decades Qatari women's participation has increased in many areas of public life. ЮНИСЕФ указал в 2009 году, что за последние два десятилетия повысился уровень участия катарских женщин во многих областях общественной жизни.
Obstacles to effective political participation faced by minorities Препятствия для действенного участия в политической жизни, с которыми сталкиваются меньшинства
It should be underscored from the outset that the subject of minorities and effective political participation does not encompass separatist movements. С самого начала следует подчеркнуть, что тема меньшинств и эффективного участия в политической жизни не охватывает сепаратистские движения.
A continuing and substantive dialogue is required in order to ensure the effective participation of women and men belonging to minorities in their society. Для обеспечения эффективного участия женщин и мужчин, принадлежащих к меньшинствам, в жизни их общества необходим непрерывный предметный диалог.
Accurate voters' registers are another important precondition for enabling the effective political participation of minorities. Наличие точных списков избирателей относится к числу важных предварительных условий, содействующих эффективному участию меньшинств в политической жизни.
The following are some examples of positive approaches towards ensuring the effective political participation of minorities. Далее приводятся некоторые примеры положительных подходов к обеспечению эффективного участия меньшинств в политической жизни.
The implementation of the right to effective political participation of minorities is fundamental for States. Осуществление права на эффективное участие меньшинств в политической жизни имеет важнейшее значение для государств.
This policy statement should lead to the development of a plan of action to ensure greater and sustainable minority political participation. Этот директивный документ должен привести к разработке плана действий, направленного на обеспечение более полного и устойчивого участия меньшинств в политической жизни.
A. Right to political and social participation А. Право на участие в политической и общественной жизни
Regarding political participation, it recommended the adoption of recommendation 78 of the report. Что касается участия в политической жизни, она рекомендовала принять рекомендацию 78 из доклада.
In this regard, literacy is a precondition of effective social participation and a tool of empowerment at individual and community levels. В этом отношении грамотность представляет собой предпосылку для эффективного участия в социальной жизни и является инструментом расширения возможностей на индивидуальном и общинном уровнях.
Effective coordination between ministries and with all governmental institutions dealing with issues related to effective participation of minorities should be ensured. Следует обеспечить эффективную координацию между министерствами и всеми государственными учреждениями, занимающимися вопросами, связанными с эффективным участием меньшинств в политической жизни.
OHCHR was recently involved in a number of initiatives to promote the effective participation of minorities in public life in Serbia. В последнее время УВКПЧ было вовлечено в ряд инициатив по поощрению эффективного участия меньшинств в государственной жизни в Сербии.
Facilitating better participation of the Albanian minority in public life will be one of the focuses of the outreach office. Одним из основных направлений деятельности этого отделения будет оказание содействия более активному участию албанского меньшинства в государственной жизни.
In the past seven years, the right of political participation has been ensured in the country in a good manner. В течение последних семи лет право на участие в политической жизни обеспечивается в полной мере.
AI noted that the last four years have witnessed increased participation by women in politics and public life. По мнению МА, за последние четыре года женщины стали активнее участвовать в политической и общественной жизни.
With a view to strengthening the right of political participation, a regional electoral training centre is currently being established. С целью укрепления права на участие в политической жизни в настоящее время создается региональный центр профессиональной подготовки по проведению выборов.
The participation of women in decision-making and political life has also shown a significant progress. Также значительно расширилось участие женщин в процессе принятия решений и в политической жизни страны.
Strengthening child and youth participation, involvement in and influence on the development of society is an important priority. К числу важных приоритетов относятся расширение участия детей и молодежи в общественной жизни, их привлечение и влияние на развитие общества.
Additional information was provided on the equal participation of women and men in public life in Oman. Была представлена дополнительная информация об обеспечении равного участия женщин и мужчин в общественной жизни Омана.
People affected by leprosy were denied participation, socially, politically and economically, and some committed suicide. Больным проказой отказывается в возможностях участия в социальной, политической и экономической жизни общества, и некоторые из них совершают самоубийства.
Under the Act, the Office of the Procurator for the Protection of Human Rights was responsible for promoting civic participation. По закону поощрение участия граждан в жизни страны относится к компетенции управления прокурора по защите прав человека.