Примеры в контексте "Participation - Жизни"

Примеры: Participation - Жизни
The new Decree also prescribes a more extensive duty to promote ethnic equality and to improve the social participation opportunities of immigrants. В новом Указе также прописана более широкая функция по поощрению межэтнического равенства и расширению возможностей для участия иммигрантов в жизни общества.
The participation of children in key global forums that affect the lives and well-being of children and adolescents has continued to increase. Продолжалось расширение участия детей в ключевых глобальных форумах, затрагивающих вопросы жизни и благополучия детей и подростков.
It requested information about measures that could be taken to remedy the low participation of women in the public and political spheres. Она просила проинформировать о мерах, принимаемых к тому, чтобы повысить участие женщин в общественной и политической жизни.
The Bulgarian legislation does not provide for quotas for the participation of women and men in all spheres of social life. Законодательство Болгарии не предусматривает квот для участия женщин и мужчин во всех сферах общественной жизни.
Achieving a society for all means ensuring that all members of society enjoy full and equal participation. Создание общества для всех означает обеспечение того, чтобы все члены общества принимали в его жизни полноценное и равноправное участие.
Similarly, the participation of women in public life has made limited progress. Мало что изменилось к лучшему и в вопросе участия женщин в общественной жизни.
The participation of MINUSTAH troops in reconstruction and development activities contributes to the normalization of everyday life. Участие войск МООНСГ в восстановлении и развитии страны способствует нормализации повседневной жизни.
In 2005, the HR Committee also found that the participation of women in political life remained inadequate. В 2005 году КПЧ также пришел к выводу о том, что участие женщин в политической жизни остается неадекватным78.
Statistics concerning the participation of women in public life would be submitted at a later date. Статистические данные об участии женщин в политической жизни будут представлены позднее.
However, the policy announcement on enhancing their participation made by the Prime Minister recently is a welcome milestone in this direction. В этой связи следует обратить внимание на сделанное недавно премьер-министром политическое заявление, направленное на активизацию участия таких общин в политической жизни страны, которое можно уверенно квалифицировать как важный шаг в правильном направлении.
This Article seeks to ensure that women are accorded equal opportunity with men in the area of Diplomatic and International participation. Целью данной статьи является обеспечение того, чтобы женщинам предоставлялись равные с мужчинами возможности для участия в дипломатической работе и в международной жизни.
Ms. Khan said that there was no alternative to quotas in attempting to increase women's political participation. Г-жа Хан говорит, что в интересах расширения участия женщин в политической жизни никакой альтернативы квотам не существует.
Ms. Achmad requested clarification of Government efforts to increase women's political participation, as prescribed in the Convention. Г-жа Ахмад просит разъяснить усилия правительства по расширению участия женщин в политической жизни, как это предусмотрено в Конвенции.
The adoption of the Responsible Paternity Act was a significant achievement, as was the improvement in women's political participation. Принятие закона об ответственном выполнении родительских обязанностей явилось большим достижением, как и повышение уровня участия женщин в политической жизни.
Ms. Gaspard said that she was particularly concerned about women's low rates of political participation at the local levels. Г-жа Гаспар говорит, что она особенно обеспокоена низким коэффициентом участия женщин в политической жизни на местном уровне.
During the 1990s the political participation of the Ecuadorian indigenous nationalities had been strengthened. В 90х годах коренные национальности Эквадора стали более активно участвовать в политической жизни.
Figures on the participation of women of those communities in political life at local and national levels would be welcome. Было бы интересно ознакомиться с данными об участии женщин из этих общин в политической жизни на местном и национальном уровнях.
7.2.3 Fine Gael has a comprehensive action programme to encourage increased participation by women in politics and increased representation by women. 7.2.3 У Фине гал имеется комплексная программа действий, направленная на расширение участия и представленности женщин в политической жизни.
Three strategies have been adopted for this: promoting women's participation, eliminating gender inequality, and empowering women. В этих целях были приняты три стратегии: содействие большему участию женщин в жизни общества, ликвидация гендерного неравенства и расширение прав и возможностей женщин.
The Government in office clearly understood that democracy could not flourish without the equal participation of women and men in all aspects of national life. Нынешнее правительство ясно понимает, что развитие демократии невозможно без равноправного участия женщин и мужчин во всех аспектах национальной жизни.
Ms. Kwaku said that the report conceded that political participation by women was very low in Armenia. Г-жа Кваку говорит, что в докладе указывается на очень низкое участие женщин в политической жизни Армении.
Ms. Popescu Sandru enquired about specific measures to encourage the participation of indigenous women in political life. Г-жа Попеску Сандру интересуется конкретными мерами по поощрению участия коренных женщин в политической жизни.
To illustrate this provision, let us consider the political participation of women in The Gambia. Для того чтобы проиллюстрировать это положение, рассмотрим участие женщин в политической жизни Гамбии.
This is an area that greatly affects the progress to equality and the full participation of women in society. Эта область оказывает очень большое воздействие на достижение равенства и полное участие женщин в жизни общества.
The following tables give an indication of the range and level of participation of women in some sectors of public life. В таблицах, ниже, представлены данные о масштабах и уровне участия женщин в некоторых сферах жизни общества.