Примеры в контексте "Participation - Жизни"

Примеры: Participation - Жизни
The participation of indigenous peoples in public life was guaranteed in a variety of ways and was integral to the peace agreements. Участие коренных народов в общественной жизни защищено различными гарантиями и вписано в соглашение о мире.
7.16 The Government has also launched a new initiative to encourage greater participation of under-represented groups in public life. 7.16 Кроме того, правительство приступило к реализации новой инициативы по расширению участия недопредставленных групп в общественной жизни.
It accelerated the participation of African-Americans in the political and electoral process, particularly in the South. Этот Закон ускорил процесс участия афроамериканцев в избирательном процессе и политической жизни, особенно в штатах Юга.
The absence of legislative measures to ensure the participation of women in public life. Отсутствие законодательных положений, призванных обеспечить участие женщин в общественной жизни.
More figures should have been supplied on the overall economic participation rates of rural and urban women in Burundi. Следовало бы представить более подробные статистические данные в отношении показателей участия сельского и городского женского населения Бурунди в экономической жизни страны в целом.
The participation of women in politics has been another priority area in recent years. В последние годы еще одной приоритетной областью стало участие женщин в политической жизни.
We have been able to develop a legal environment aimed at increasing citizen participation. Мы смогли создать правовые условия, обеспечивающие рост участия граждан в жизни страны.
As for the on gender issue, we have been able to improve the participation of women in our country's economy. Что касается гендерного вопроса, то нам удалось расширить участие женщин в экономической жизни нашей страны.
Significantly, the political participation of women is greatly enhanced by the Constitution. Важно то, что в Конституции очень энергично выражена поддержка участия женщин в политической жизни.
On question 8, concerning participation of women in public life, there were no laws in Barbados which discriminated against women. Что касается вопроса 8 об участии женщин в общественной жизни, то на Барбадосе отсутствует закон, который дискриминирует в отношении лиц женского пола.
There was significant progress in improving women's political participation, including gender mainstreaming using a rights-based approach. Достигнут существенный прогресс в деле расширения участия женщин в политической жизни, включая актуализацию гендерной проблематики в рамках основанного на правах человека подхода.
Of the current 88 parliamentary members, 23 are women, an important reflection of the prominence of women in political participation. Среди 88 членов парламента 23 составляют женщины, что является отражением видной роли женщин в политической жизни страны.
Article 46 of the Constitution guarantees the right of political participation only to Timorese nationals. Статья 46 Конституции гарантирует право на участие в политической жизни только гражданам Тимора.
Women became more aware of their rights, and in turn increased their level of political participation. Женщины лучше осознают свои права и, в свою очередь, повышают уровень своего участия в политической жизни.
There is an increasingly active economic participation of women and a growing number of women entrepreneurs. Женщины принимают все более активное участие в экономической жизни, и число женщин-предпринимателей все увеличивается.
An additional issue requiring exploration concerns the subject of political participation. Еще один вопрос, требующий изучения, касается участия в политической жизни.
Gender equality exists in health, education, political participation, and work. Гендерное равенство достигнуто в сфере здравоохранения, образования, участия в политической жизни и трудовых отношениях.
The right to political participation on terms of equality has also not been restored. Кроме того, не восстановлено право граждан на участие в политической жизни на равных условиях.
He emphasized the importance of developing mechanisms to ensure the effective and full participation of the Roma in public and political life. Он подчеркнул важность создания механизмов обеспечения эффективного и всестороннего участия представителей этой народности в общественной и политической жизни.
Information technologies, popular participation and democracy; and информационные технологии, участие населения в жизни общества и демократия; и
Governments can also play a key role in devising innovative ways of enhancing the participation of youth in civic life. Правительства могут также играть ключевую роль в разработке нетрадиционных способов расширения участия молодежи в жизни общества.
The participation of women in Peru's society is growing daily. Участие перуанских женщин в жизни общества неуклонно возрастает.
This will be discussed further below in the section on political participation. Этот вопрос будет рассмотрен подробнее в разделе, посвященном участию в политической жизни.
The right of Timorese citizens to political participation is guaranteed by the Constitution in several provisions. Право граждан Тимора на участие в политической жизни гарантируется несколькими положениями Конституции.
On the subject of human rights, there could be no true democracy without the political participation of women. Если говорить о правах человека, то не может быть подлинной демократии без участия женщин в политической жизни.