Примеры в контексте "Participation - Жизни"

Примеры: Participation - Жизни
A final point concerning politics relates to the participation of all the political parties in the electoral process. Одним из аспектов политической жизни страны является участие всех политических партий в избирательном процессе.
Economic and social goals were to be harmonized to allow productive participation by all in the economy and in society. Экономические и социальные цели надлежало согласовать, с тем чтобы добиться продуктивного участия всех людей в экономической деятельности и жизни общества.
Definition of regulations governing mechanisms for the effective participation of indigenous peoples. Правовое регулирование деятельности механизмов эффективного участия коренных народов в жизни страны.
It proposes steps to promote equal opportunity and participation for women in the region's economic and social life. Она предлагает меры в интересах обеспечения равенства возможностей и участия женщин в экономической и социальной жизни региона.
In the future, incentives need to be introduced to encourage education, awareness-building and the participation of women in political life. Принимаются меры для содействия в перспективе образованию, просвещению и участию женщин в политической жизни.
This document will be a vital instrument to promote the participation of women and ensure their rightful place in Afghan public life. Этот документ будет жизненно важным инструментом расширения участия женщин в общественной жизни Афганистана и предоставления женщинам по праву принадлежащего им места в обществе.
Promote participation of disabled women in order to improve their quality of life. Содействие участию женщин-инвалидов в жизни общества с целью повышения качества их жизни.
Other areas of concern are the right to education, health and the participation of women in political and professional arenas. Вызывают обеспокоенность также вопросы права на образование, здравоохранения и участия женщин в политической и профессиональной жизни.
There are no regulations or prohibitions to hamper the participation of females in sporting activities. Нет никаких правил или положений, запрещающих девочкам принимать участие в спортивной жизни.
Turning to political participation, he noted that the number of women in the National Assembly had increased over the years. Касаясь вопроса об участии в политической жизни, он отмечает, что в последние годы увеличилось число женщин в Национальной ассамблее.
No legal change has been made in political life and in participation at the international level. Юридических изменений в отношении участия женщин в политической жизни и их представительства на международном уровне отмечено не было.
Women's high educational level was an advantage that would help to promote their participation. Получение женщинами высшего образования является тем преимуществом, которое позволит содействовать их активному участию в общественной жизни.
The Constitution, as noted above, also includes a number of provisions securing the political participation of women. Как отмечено выше, в Конституции содержится также ряд положений, гарантирующих участие женщин в политической жизни.
The participation of women in social and public life continues to be minimal. По-прежнему сохраняется крайне низкий уровень участия женщин в социальной и общественной жизни.
Young people possessed a plethora of valuable qualities but ensuring their participation was difficult. У молодых людей много преимуществ, однако дать им возможность участвовать в жизни общества нелегко.
It is important to improve women's political participation, as this is crucial if they are to recover and improve their economic status. Важно активизировать участие женщин в политической жизни, поскольку это имеет важное значение для нормализации и улучшения их экономического положения.
Around the world, UNIFEM supports women's political participation, promotes women's human rights and strengthens their economic security. ЮНИФЕМ содействует участию женщин в политической жизни, поощряет права человека женщин и укрепляет их экономическую безопасность во всем мире.
Promoting women's empowerment in democratic governance, decentralization and civil society participation; and ё) содействие расширению возможностей женщин в том, что касается участия в демократическом правлении, децентрализации и общественной жизни; и
We encourage increased political participation by women and the strengthening of their role in decision-making processes. Мы выступаем за повышение участия женщин в политической жизни и укрепление их роли в процессе принятия решений.
More than ever before, Kosovo sorely needs participation by all ethnic groups in its economic, social and political life. Косово как никогда остро нуждается в участии всех этнических групп в своей экономической, социальной и политической жизни края.
The other barrier to effective participation by women in rural community life, of course, is illiteracy. Другим фактором, препятствующим действенному участию сельских женщин в общественной жизни, остается неграмотность.
The right to development is itself a crucial area of public affairs in every country, and requires free, active and meaningful participation. Само право на развитие является важной сферой общественной жизни каждой страны и требует свободного, активного и полноценного участия.
The participation of all peoples in the life of their communities depended upon their education and training. Участие всех народов в жизни своих общин зависит от их образования и подготовки.
Progress had been made in securing better participation of women in political life, and many women occupied important positions in government. Был достигнут прогресс в области обеспечения более широкого участия женщин в политической жизни, и многие женщины занимают важные посты в правительстве.
Databases had been established in areas such as employment and political participation of women. Созданы базы данных в таких областях, как занятость женщин и их участие в политической жизни.