Английский - русский
Перевод слова Parliament
Вариант перевода Парламент

Примеры в контексте "Parliament - Парламент"

Примеры: Parliament - Парламент
The year before, Parliament had passed a new law widening the Ombudsman's powers and ensuring the independence of that office. Год назад парламент принял новый закон, расширяющий полномочия Омбудсмена и обеспечивающий его независимость при выполнении им своих функций.
Parliament would undertake a review of the 10-year-old law on State secrecy with a view to ensuring transparency in the sphere of criminal justice. Парламент проведет обзор принятого 10 лет назад закона о государственной тайне в целях обеспечения транспарентности в области уголовного правосудия.
The Sami Parliament wanted Sweden to ratify the Convention. Парламент саами желает, чтобы Швеция ратифицировала данную Конвенцию.
In that connection, she noted that a number of Malagasy citizens of Indian and Pakistani origin had been elected to Parliament. В этой связи она отмечает, что несколько малагасийских граждан индийского и пакистанского происхождения были избраны в парламент.
Once drafting is completed final Cabinet approvals will be sought for introduction to Parliament later this year. После завершения работы над проектом и окончательного его согласования с членами кабинета министров он будет представлен в парламент позднее в этом году.
The Parliament is currently work on it. Парламент в настоящее время занимается этим вопросом.
The Parliament of Georgia has no yet ratified number of International Treaties and Conventions on combating terrorism. Парламент Грузии еще не ратифицировал ряд международных договоров и конвенций о борьбе с терроризмом.
While that requirement did not apply to Parliament, 30.7 per cent of Guyanese parliamentarians were women. И хотя данное требование не распространяется на Парламент, женщины составляют 30,7% парламентариев Гайаны.
Parliament would shortly be discussing draft legislation on minority languages, including a bill on changes needed in existing legislation. Парламент вскоре будет обсуждать проект законодательства о языках меньшинств, включая законопроект с изменениями для внесения в существующее законодательство.
The Parliament and the Ombudsman are actively involved in the implementation of the National Action Plan. Активное участие в выполнении Национального плана принимает Парламент и Уполномоченный по правам человека (Омбудсман).
However, the Government and Parliament have been of the view that there is no conflict with the international obligations binding on Finland. Однако правительство и парламент придерживаются мнения, что она не противоречит международным обязательствам, взятым на себя Финляндией.
Moreover, the Parliament had adopted a law prohibiting trafficking in and exploitation of children throughout the country. Кроме того, парламент принял закон, запрещающий торговлю детьми и эксплуатацию детей на всей территории страны.
It was hoped that, following elections, Ecuador's new Parliament would adopt a draft organic law on the functioning of the judiciary. Можно надеяться, что после выборов новый парламент Эквадора примет проект основного закона о работе судебных органов.
In that context, the Parliament had recently passed a new law against corruption, a phenomenon which significantly impeded development. В этом контексте парламент принял новый закон о борьбе с коррупцией, которая представляет собой явление, в значительной степени препятствующее развитию.
This situation was further aggravated in 2005, by Parliament's preoccupation with the question of a new constitution. Ситуация приняла еще более острую форму в 2005 году, поскольку парламент был занят рассмотрением текста проекта новой конституции.
This is reflected by low representation of women in decision making bodies such as Parliament and public service organizations. Об этом говорит недостаточное представительство женщин в таких директивных органах, как парламент и различные государственные органы.
Parliament approved the revision of the Gender Equality Act on 17 May 2006. 17 мая 2006 года парламент утвердил поправки к Закону о гендерном равенстве.
Parliament is elected every four years and is composed of 25 Members. Парламент избирается раз в четыре года и состоит из 25 членов.
Of the 19 women candidates, 6 were elected to Parliament in the March 2005 elections. По итогам парламентских выборов 2005 года из 19 кандидатов-женщин 6 были избраны в парламент.
Otherwise, representation of the Government, the Parliament and the NGOs was different on the two bodies. В остальных случаях государственные структуры, парламент и НПО представлены в обоих органах разными лицами.
Under the legal system of Georgia, Parliament could lay out the main directions for tackling a specific issue in a concept paper. По правовым нормам Грузии, парламент может установить основные направления решения определенного вопроса в форме документа с изложением концепции.
Parliament had adopted only two concept papers, one on the national security strategy and one on gender equality. Парламент принял только два документа с изложением концепций, один по национальной стратегии в области безопасности и второй по гендерному равенству.
The Parliament was discussing whether to continue to use quotas or adopt a different system to encourage political participation by women. Парламент обсуждает вопрос о том, продолжать ли использовать квоты или утвердить иную систему для поощрения участия женщин в политической жизни.
It remained to be seen how the next Parliament would deal with the issue. Остается дождаться того, какое решение новый парламент примет по данному вопросу.
The problem was the number of women elected to Parliament and to local authorities. Проблема состоит в числе женщин, избираемых в парламент и местные органы власти.