Английский - русский
Перевод слова Parliament
Вариант перевода Парламент

Примеры в контексте "Parliament - Парламент"

Примеры: Parliament - Парламент
At present, the Netherlands Government and parliament are debating how to improve our national contribution to peacekeeping. В настоящее время правительство и парламент Нидерландов обсуждают вопрос о том, каким образом укрепить вклад нашей страны в дело поддержания мира.
Human rights had been incorporated into school programmes and every year on National Children's Day, a children's parliament was organized. Вопросы прав человека были включены в школьные программы, и ежегодно в контексте Национального дня детей организуется детский парламент.
Only after the Advisory Council has made its recommendations is the draft ordinance sent, together with these recommendations, to parliament. Только после получения рекомендаций Консультативного совета законопроект вместе с рекомендациями препровождается в парламент.
Even parliament itself, the democratically elected representative of the people, is bound by the constitutional order. Даже сам парламент - демократично избранный орган представителей народа - подчинен конституционному порядку.
Article 17 gives to everyone the right to address complaints to the competent agencies and to parliament. Статья 17 наделяет всех правом обращаться с жалобами в компетентные учреждения и парламент.
The parliament has an important role in ensuring that diverse and sometimes conflicting ideas achieve positive results for the nation as a whole. Парламент выполняет важную функцию, обеспечивая достижение положительных для всей страны результатов на основе различающихся и иногда противоречивых идей.
We are also in the process of repealing the death penalty from our statutes through our national parliament. Через парламент страны проводится решение об исключении из нашего законодательства положений о смертной казни.
We therefore urge the Bosnian parliament to ratify the amendments quickly. Поэтому мы настоятельно призываем боснийский парламент быстро ратифицировать поправки к конституции.
We therefore urge Bosnia and Herzegovina's parliament to adopt the proposed amendments in time for the October 2006 general elections. Поэтому мы настоятельно призываем парламент Боснии и Герцеговины своевременно принять предлагаемые поправки к всеобщим выборам в октябре 2006 года.
We urge the parliament to examine the plan when it comes before it. Мы настоятельно призываем парламент изучить этот план, когда он будет разработан.
Those institutions include the judiciary, civil service, parliament and security forces. Среди таких институтов судебная система, гражданская служба, парламент и силы безопасности.
It is my great pleasure to say that a schoolchildren's parliament has been established and is operational in Lithuania. Я с большим удовольствием объявляю о том, что в Литве создан и действует парламент школьников.
With regard to education, the Lebanese parliament adopted a law relating to free and compulsory primary-school education. В области образования ливанский парламент принял закон, касающийся бесплатного и обязательного начального обучения.
The parliament is unicameral, and constituted by direct elections. Парламент является однопалатным и образуется путем прямых выборов.
This itinerant parliament puts particular emphasis on land degradation and desertification processes. Этот передвижной парламент обращает особое внимание на процессы деградации земель и опустынивания.
The Committee noted with satisfaction that work had begun on the construction of the building that was to house the subregional parliament. Комитет с удовлетворением принял к сведению сообщение о начале работ по строительству здания, в котором будет размещаться субрегиональный парламент.
Bills to parliament proposing laws restricting the above rights and freedoms are subject to a special legislative process. Законопроекты, передаваемые в парламент с целью принятия норм, ограничивающих вышеперечисленные права и свободы, подвергаются особому законодательному процессу.
We should by no means accept that a parliament of any State can legislate for all of us. Мы никогда не согласимся с тем, чтобы парламент одного государства мог диктовать законы для всех нас.
In view of our intention to participate in that event, a national parliament of children has just been established this year. Учитывая наше намерение принять участие в этом мероприятии, в этом году был создан национальный парламент по вопросам детей.
The Polish parliament had officially objected to such practices. Польский парламент выступил с официальными возражениями по поводу такой практики.
In the canton of Ticino only 10% of cantonal parliament members are women. В кантоне Тичино в кантональный парламент избрано всего 10 процентов женщин.
A Sami parliament is empowered to negotiate issues of common concern with the Governments involved. Парламент саами имеет право обсуждать вопросы, представляющие общий интерес, с соответствующими правительственными органами.
The parliament must approve the Prime Minister nominated by the President. Парламент должен дать согласие на назначение премьер-министра, кандидатуру которого предлагает президент.
Lebanon's parliament recently adopted the Privatization Act, which regulates that aspect of economic activity and defines its conditions and field of application. Парламент Ливана недавно принял Закон о приватизации, который регулирует этот аспект деятельности и определяет его условия и область применения.
It is our hope that parliament will set a new date for the debate as soon as possible. Надеемся, что парламент в ближайшее, по возможности, время назначит дату такого обсуждения.