| Parliament adopted the Declaration on 6 December with 100 votes against 88. | 6 декабря указанный проект одобрил парламент Финляндии голосованием 100 против 88. | 
| He was first elected to Parliament in 2009. | Был впервые избран в парламент в 2009 году. | 
| In 1919, Bayar was elected to the Ottoman Parliament in Istanbul as deputy of Saruhan (today Manisa). | В 1919 году был избран в османский парламент депутатом от Сарухана (сегодняшняя Маниса). | 
| Parliament was immediately dissolved, and a General Election ensued. | В стране был немедленно распущен парламент и назначены новые всеобщие выборы. | 
| It is envisaged that the democratically elected Fijian Parliament will work towards full ratification of the human rights instruments. | Предусмотрено, что демократически избранный парламент страны приложит силы с целью полной ратификации договоров по правам человека. | 
| On November 1, 1765, the British Parliament passed the Stamp Act. | В начале 1765 года британский парламент принял Акт о гербовом сборе. | 
| March 2 - The Bad Parliament dissolves. | 2 марта - Карл I распустил парламент. | 
| Parliament amended the Criminal Code in 1989 to allow for prosecutions of hostage-taking committed abroad. | В Июне 1987 года Парламент утвердил изменения в Уголовном кодексе, которые позволили рассматривать военные преступления совершенные за границей в канадских судах. | 
| On 10 June 2016, the Parliament was dissolved by President Baron Waqa after it completed its three-year term. | Президент Науру Барон Вака распустил парламент Науру 10 июня 2016 года после завершения трёхлетнего срока. | 
| He was first elected to the Parliament in 1979. | В 1977 г. впервые избран в Парламент. | 
| In November 1640 he was re-elected MP for Wilton in the Long Parliament. | В ноябре 1640 года он был переизбран депутатом от Тотнеса в Долгий парламент. | 
| Parliament creates and passes laws by a majority vote, and the president has the power to veto any bill. | Парламент принимает законы большинством голосов, президент имеет право наложить вето на любой законопроект. | 
| Nevertheless, he was elected as a Slovene nationalist MP at the Austrian Parliament in 1861. | Несмотря на это, в 1861 г. он был избран в австрийский парламент от словенских националистов. | 
| During that time, the Canadian Parliament passed the "Foreign Enlistment Act in 1937" outlawing participation by Canadians in foreign wars. | В 1937 году Парламент Канады принял закон, запрещающий участие канадцев в качестве наёмников в иностранных войнах. | 
| The United Kingdom Parliament retains responsibility for Scotland's defence, international relations and certain other areas. | Парламент Великобритании сохранил за собой ответственность за внешнюю политику, оборону Шотландии и т. п. | 
| She subsequently stood, unsuccessfully, for Parliament on a number of occasions. | В последующие годы он несколько раз неудачно баллотировался в парламент. | 
| A state of emergency was declared, and Parliament was suspended. | В стране было введено чрезвычайное положение, парламент был распущен. | 
| He was elected to the Finnish Parliament in the 2007 election. | Был избран в финский парламент во время Парламентских выборов 2007 года. | 
| Gow entered Parliament as the member for Eastbourne in the general election of February 1974. | Гау вошёл в парламент от Истборна после всеобщих выборов в феврале 1974 года. | 
| As a consequence of the Revolutions of 1848, King Frederick William IV was offered the crown of a united Germany by the Frankfurt Parliament. | В результате революции 1848 года Франкфуртский парламент предложил королю Фридриху Вильгельму IV объединить Германию вокруг его короны. | 
| The newly elected Parliament met for the first time on 21 November 1907. | После выборов вновь избранный парламент был созван 21 ноября 1907 года. | 
| He was summoned to the Parliament of England in 1347 as Baron Dagworth. | В 1347 году он был вызван в Парламент Англии как барон Дэгуорт. | 
| As 29 April fell six days before elections for the Scottish Parliament and the Alternative Vote referendum, this attracted political comment. | Поскольку дата свадьбы оказалась шестью днями ранее выборов в шотландский парламент и референдума, это вызвало политические заявления. | 
| He was elected to the Parliament in 1946. | В 1946 году был избран в парламент. | 
| Parliament buried it, and it stayed buried till River dug it up. | Парламент похоронил это и оставил захороненным, пока Ривер не выкопала. |