The parliament of the Union of South Africa retroactively approved the abdication with effect from 10 December. |
Парламент Южноафриканского союза одобрил отречение задним числом 10 декабря. |
The following is a summary of SDP's results in legislative elections for the Croatian parliament. |
Ниже приводится краткое изложение результатов СДП на выборах в хорватский парламент. |
Eörsi studied law in Budapest and was elected to parliament in 1990. |
Эрши изучал право в Будапеште и был избран в парламент в 1990 году. |
Skerlecz managed to reconvene the Croatian Sabor (parliament) in Zagreb by 1915. |
Шкрлецу удалось вновь созвать хорватский Сабор (парламент) в Загребе в 1915 году. |
The Provisional Constitution was reinstated and the parliament convened. |
Была восстановлена Временная конституция и созван парламент. |
The governor general may theoretically refuse to dissolve parliament, thereby forcing the prime minister to resign. |
Генерал-губернатор теоретически может отказаться распустить парламент, вынуждая премьер-министра уйти в отставку. |
The current parliament was inaugurated on 9 June 2014 after the 2014 general election. |
Нынешний парламент был созван 9 июня 2014 года после всеобщих выборах в 2014 году. |
On 18 March 1920 the Ottoman parliament met and sent a protest to the Allies that it was unacceptable to arrest five of its members. |
18 марта 1920 года османский парламент принял и направил протест союзникам о неприемлемости ареста пяти её членов. |
Aflaq unsuccessfully ran as a candidate for the Syrian parliament in 1943. |
Афляк неудачно баллотировался в качестве депутата в Сирийский парламент в 1943 году. |
No party had secured a majority in the 2015 election, resulting in the most fragmented parliament since 1977. |
На выборах 2015 года ни одна из партий не обеспечила себе абсолютного большинства в Конгрессе, в результате чего Испания получила самый фрагментированный парламент с 1977 года. |
Duan Qirui was re-appointed prime minister, and the old parliament was restored. |
Дуань Цижуй вновь был назначен премьер-министром, и был созван старый парламент. |
She was the first women to be elected to the Estonian parliament. |
Первая женщина, избранная в парламент Эстонии. |
The Franco government repealed the 1870 Constitution and parliament, and called for a National Constituent Assembly to draft a new and updated Great Charter. |
Правительство Франко отменило Конституцию 1870 года и распустило парламент, созвав Национальное учредительное собрание для разработки новой Конституции. |
After the elections, Yatsenyuk wanted to dissolve the Verkhovna Rada because in his view the parliament would prevent him from working. |
В случае победы Яценюк собирался распустить Верховную раду, поскольку, по его мнению, парламент препятствовал бы его деятельности. |
On 28 June, Edward issued writs to summon a parliament to meet at Shrewsbury, to discuss Dafydd's fate. |
28 июня Эдуард призвал парламент, чтобы встретиться в Шрусбери для обсуждения судьбы Давида. |
It sets out a home rule government and Greenlandic parliament. |
Согласно ему в Гренландии создаётся местное правительство и парламент. |
He dissolved the parliament and declared war on Germany and Austria-Hungary on August 13, 1917. |
Он распустил парламент и 13 августа 1917 года объявил войну Германии и Австро-Венгрии. |
The parliament and cabinet were purged of Sukarno loyalists. |
Парламент и кабинет министров были очищены от лояльных Сукарно людей. |
He later supported the Scottish parliament against Charles I, and died in 1649. |
Позднее он поддерживал шотландский парламент против короля Карла I Стюарта и скончался в 1649 году. |
Molteno had been elected to the Cape Colony's first parliament in 1854, representing Beaufort, the first municipality in southern Africa. |
Молтено был избран в первый парламент Капской колонии в 1854 от округа Бофорт - первого муниципалитета Южной Африки. |
This parliament had enacted a Constitution of the German Empire on 28 March 1849; it established a hereditary constitutional monarchy. |
28 марта 1849 года парламент принял Конституцию германской Империи и учредил наследственную конституционную монархию. |
The parliament edits its own laws, decides of all tax and social policies and supervises the administration. |
Парламент издает собственные законы, разрабатывает налоговую и социальную политику и контролирует администрацию. |
That divided parliament where, by law, its 128 seats in proportion between the different confessions. |
То, что он видит разделить парламент, по закону, его 128 мест в пропорции между различными конфессиями. |
The Scottish parliament evolved during the Middle Ages from the King's Council. |
Парламент развился из совета при короле в средние века. |
On 25 March, the Italian parliament changed the municipal electoral law in favor of a majoritarian system. |
25 марта 1993 года итальянский парламент ввёл мажоритарную систему на муниципальных выборах. |