Английский - русский
Перевод слова Parliament
Вариант перевода Парламент

Примеры в контексте "Parliament - Парламент"

Примеры: Parliament - Парламент
In just three months since taking office, we have introduced four major pieces of legislation in our Parliament. Всего за три месяца с момента прихода к власти мы представили в наш парламент четыре крупных законопроекта.
The Government and Parliament of the Netherlands therefore believe that coercive policy within the judicial system should be tightened. В этой связи правительство и парламент Нидерландов полагают, что необходимо ужесточить политику принуждения в правовой системе.
Our Parliament has adopted the necessary enabling legislation to assure full compliance of our State and local institutions with the Tribunal. Наш Парламент принял необходимые законодательные положения для того, чтобы обеспечить полное сотрудничество нашего государства и местных учреждений с Трибуналом.
Since no Parliament can make any such law. Ни один парламент не может издать такого указа.
The Parliament had adopted a package of laws designed inter alia to protect such persons. Украинский парламент принял пакет законов, направленных, в частности, на защиту этих лиц.
On 1 June 1995, Parliament passed a decree on amnesty which affects approximately every tenth prisoner. 1 июня 1995 года парламент принял постановление об амнистии, которая коснется примерно каждого десятого заключенного.
The Indian Parliament has also passed the Anti-apartheid Act to give force to the relevant convention in the territory of India. Для введения в действие на территории Индии соответствующей Конвенции парламент принял также Закон о пресечении преступления апартеида.
Information on the procedures for election to the seats in Parliament reserved for ethnic candidates would also be useful. Полезно было бы также получить информацию о процедурах избрания в парламент на места, зарезервированные для кандидатов от этнических групп.
Parliament was not a court of law and had no power to send people to prison without the intervention of the courts. Парламент не является судом и не располагает полномочиями отправлять людей в тюрьму без санкции судов.
In June 1995, the Lithuanian Parliament had adopted a law on the status of refugees in the Republic of Lithuania. В июне 1995 года парламент Литвы принял закон о статусе беженцев в Литовской Республике.
The Parliament had also recently passed an act establishing a commission for gender equality. Кроме того, недавно парламент принял закон об учреждении комиссии по вопросам равноправия мужчин и женщин.
Parliament had adopted a new criminal code, and laws on narcotics, money laundering and other related matters would be adopted. Парламент принял новый уголовный кодекс, будут приняты законы о наркотиках, "отмывании" денег и по другим смежным вопросам.
I am especially pleased to say that the Parliament of Nepal has already ratified the International Convention to Combat Desertification. Мне доставляет особое удовольствие заявить о том, что парламент Непала уже ратифицировал Международную конвенцию по борьбе с опустыниванием.
Parliament has adopted a new uniform law for children whose provisions are more in keeping with the text of the Convention. Парламент принял новый единый закон о детях, положения которого больше соответствуют тексту Конвенции.
In this connection, our Parliament ratified this instrument at a special session, thus making it a legally binding State document. В этой связи наш парламент ратифицировал этот документ на специальной сессии, тем самым сделав его юридически обязательным государственным документом.
The Indian people, Government and Parliament have highlighted this aspect nationally as well as internationally. Народ, правительство и парламент Индии подчеркивали данный аспект как на национальном, так и на международном уровне.
The Italian Parliament has been following the work of the United Nations more and more closely in recent years. В последние годы парламент Италии все более внимательно следит за работой Организации Объединенных Наций.
I was his campaign manager when he ran for Parliament. Я был руководителем его избирательного штаба, когда он баллотировался в Парламент.
In 2007, the Scottish Parliament and the Tourist Board Scotland spent £125,000 on launching a new slogan. В 2007 году парламент Шотландии и Комиссия по туризму потратили 125 тысяч фунтов на новый слоган.
After the advisory procedures Parliament will deal with the proposed competition law. После проведения консультативных процедур парламент займется рассмотрением предлагаемого закона о конкуренции.
Parliament recently passed an Act on hours of work and rest to replace the Labour Act of 1919. Недавно парламент принял Закон о продолжительности рабочего дня и отдыха взамен существовавшего с 1919 года Закона о труде.
In 1990 the Danish Parliament passed an Act amending the Act on protection against dismissal due to organizational matters. В 1990 году датский парламент принял нормативный акт о внесении изменений в Закон о защите от увольнения по причине общественной деятельности.
It was her hope that, by the time Paraguay submitted its next report, the Parliament would have adopted a new penal code. Она выражает надежду на то, что ко времени представления Парагваем своего следующего доклада парламент примет новый Уголовный кодекс.
The Sami Parliament was established because it was considered desirable that the Sami had an elected representative body with public legal status. Был учрежден парламент саами, поскольку было сочтено целесообразным, чтобы саами имели свой избираемый представительный орган с официальным правовым статусом.
Since the Sami Parliament has been in operation for only two years it is too early to evaluate its activities. Поскольку парламент саами функционирует лишь в течение двух лет, оценивать его деятельность пока еще рано.