It was also reported the same day that the Egyptian Parliament had agreed to his new list of Cabinet Ministers. |
Также сообщалось, в тот же день, что египетский парламент согласился на его новый список кабинета министров. |
In 2012, the New South Wales Parliament acknowledged the day. |
В 2012 году парламент Нового Южного Уэльса признал этот день. |
However, a few days later, with the threat of constitutional crisis, Parliament forced the release of Oates. |
Тем не менее, несколько дней спустя, ввиду угрозы конституционного кризиса, парламент вынужден выпустить Оутса. |
The Commission also informs Parliament of its position on the matter. |
Комиссия также информирует Парламент о своей позиции по данному вопросу. |
This format eventually became the standard for later Parliaments, and historians have named the assembly the "Model Parliament". |
Парламент в таком виде стал образцом для последующих парламентов и историки назвали собрание «Моделью парламента». |
The Bad Parliament sat in England between 27 January and 2 March 1377. |
Плохой парламент - заседал в Англии между 27 января и 2 марта 1377 года. |
Its Legislative Assembly was renamed the Parliament of Singapore. |
Его Законодательное собрание было переименовано в парламент Сингапура. |
Both he and Sándor Festetics were elected to Parliament for this group in 1936. |
В 1936 году от этой группы в парламент были избраны он и Шандор Фештетич. |
Arguments over where Parliament should meet were had for a decade. |
Споры, где должен пребывать парламент, продолжались десять лет. |
In 1884 he was elected to Croatian Parliament and he spent most of his political career opposing the Hungarian nationalists. |
В 1884 году был избран в парламент Хорватии, провел большую часть своей политической карьеры в борьбе против венгерских националистов. |
German observers reportedly monitored the March 2007 elections for the Abkhaz Parliament. |
Немецкие наблюдатели следили за проведением выборов в абхазский парламент в марте 2007 года. |
Their aim was to urge the Government and Parliament of Catalonia to assume sovereignty over the Catalan territory. |
Цель состоит в том, чтобы призвать правительство и парламент Каталонии к суверенитету над территорией каталонской. |
At the second reading, the act is adopted if Parliament approves the Council's text or fails to take a decision. |
Во втором чтении акт считается принятым, если Парламент утвердит текст, представленный Советом, или не примет никакого решения. |
In the first months of 1916, Northern Epirus participated in the Greek elections and elected 16 representatives for the Greek Parliament. |
В первые месяцы 1916 года жители Северного Эпира участвовали в греческих выборах и избрали 16 представителей в греческий парламент. |
In 1944 the Parliament had passed a law that enabled Carl Gustaf Emil Mannerheim to serve a six-year term. |
В 1944 году парламент принял закон, который позволил Карлу Густаву Эмилю Маннергейму проработать весь шестилетний президентский срок. |
On this basis, Parliament can legislate on marriage and divorce. |
На этом основании парламент может утверждать законы относительно браков и разводов. |
Additionally, 12 representatives were chosen for the Latin American Parliament. |
Кроме того, было избрано 12 депутатов от Венесуэлы в консультативный Латиноамериканский парламент. |
Their existence stems from legislation and they only have the power to decide on matters which Parliament has granted them. |
Их существование устанавливается законодательно, и они обладают властью принимать решения по вопросам, которые им отведет парламент. |
He unsuccessfully stood for Parliament several times. |
Несколько раз неудачно баллотировался в парламент. |
When Smith returned to Parliament, Brownlee challenged him for the deputy leadership. |
Когда Смит вернулся в парламент, Браунли оспорил пребывание его на посту заместителя лидера партии. |
He was elected to the Norwegian Parliament from Akershus in 1981, and was re-elected on six occasions. |
Был избран в норвежский парламент от округа Акерсхус в 1981 году и позже переизбран шесть раз. |
Parliament declined the Government's proposal to purchase the building; the materials were sold and used for the construction of Alexandra Palace. |
Парламент отклонил предложение правительства приобрести здания выставки, которые позже были проданы и использованы в строительстве Александра-палас. |
In such cases, Parliament can also suspend the Councillor in office (but not actually remove her or him). |
В таких случаях парламент может приостановить его полномочия (но не уволить его в отставку). |
In 1265, Simon de Montfort, 6th Earl of Leicester summoned the first elected Parliament. |
В 1265 году Симон де Монфор, 6-й граф Лестер, собрал первый выборный Парламент. |
By 1727, the destruction had become so prevalent that Parliament made the demolition of machines a capital offense. |
К 1727 году разрушение машин стало настолько распространённым, что парламент назначил наказанием за это смертную казнь. |