Английский - русский
Перевод слова Parliament
Вариант перевода Парламент

Примеры в контексте "Parliament - Парламент"

Примеры: Parliament - Парламент
Non-judicial institutions include the Children's Parliament. В качестве несудебного института существует Детский парламент.
The Parliament passed the law in November 2009. В ноябре 2009 года парламент принял соответствующий закон.
The Government planned to initiate draft legislation before Parliament to strengthen the institution. С целью укрепления этого института правительство намерено внести в парламент проект соответствующего закона.
The bill to ratify the Council of Europe Convention against Trafficking in Human Beings has been approved and will now be submitted to Parliament. Законопроект о ратификации Конвенции Совета Европы о противодействии торговле людьми был утвержден и подлежит направлению в парламент.
Fiji's Parliament is scheduled to be convened following the General Election to be held in 2014 as stipulated in the Roadmap. Парламент Фиджи будет сформирован после всеобщих выборов, которые в соответствии с "Дорожной картой" состоятся в 2014 году.
The Sami Parliament had been established in 1993. В 1993 году был создан парламент саами.
OP-CAT was sent to Parliament for ratification in September 2009. ФП-КПП направлен в сентябре 2009 года в Парламент для ратификации.
In January 2010, the Parliament of Angola approved a new Constitution, including a provision that explicitly prohibits the death penalty. З. В январе 2010 года парламент Анголы утвердил новую Конституцию, включающую положение, прямо запрещающее смертную казнь.
The enforcement of the Ombudsman's recommendations was overseen by Parliament and was working well. За осуществлением рекомендаций Омбудсмена следит парламент, и этот механизм хорошо зарекомендовал себя на практике.
The 18th Parliament was dissolved before the Select Committee could progress very far with its work. Парламент 18-го созыва был распущен до того, как специальный комитет смог добиться значительного прогресса в своей работе.
The Malaysian Parliament feels vindicated by those findings. Парламент Малайзии выражает удовлетворение в связи с этими выводами.
To that end, an oil and gas revenue management bill has been submitted to Parliament for approval. В связи с этим на одобрение в парламент был представлен законопроект о доходах от добычи нефти и газа.
In May 2007, Parliament amended the Constitution to give the Assembly constitutional status. В мае 2007 года Парламент внес в Конституцию поправки, которые наделяют Ассамблею конституционным статусом.
We hope that the new Parliament will now perform well and be responsive to the people. Мы надеемся на то, что новый парламент будет работать эффективно и оправдает надежды своего народа.
Australia's own Parliament is itself in the middle of a debate on Afghanistan and our commitment to it. Парламент Австралии сейчас проводит дебаты по Афганистану и нашим обязательствам по отношению к этой стране.
Seven sessions of the programme's core component, "The Parliament for Europe" have been held. Было проведено семь совещаний в рамках основного компонента этой программы, который называется «Парламент для Европы».
I encourage Parliament to accelerate its deliberations, particularly with respect to the adoption of laws relating to the elections. Я призываю парламент ускорить проводимые обсуждения, особенно вопроса о принятии законов о выборах.
The national action plan, which was currently being drafted, would be submitted to Parliament for adoption at the end of December 2010. Этот Национальный план действий, находящийся на этапе разработки, будет представлен в парламент для принятия в конце декабря 2010 года.
A bill submitted to Parliament designated the Greek Ombudsman as the national preventive mechanism. В представленном в парламент Греции законопроекте Управление Омбудсмена Греции назначается в качестве национального превентивного механизма.
Parliament was considering a bill on the system to replace the gacaca courts. Парламент рассматривает проект закона о системе, которая будет создана после завершения работы судов "гакака".
Parliament had passed a unanimous resolution that there would be a trial of the perpetrators and the victims may expect redress. Парламент единодушно принял решение о проведении суда над преступниками, и пострадавшие могут надеяться на получение компенсации.
In 2010, the Parliament approved amendments to strengthen coherence with international legal norms and standards. В 2010 году Парламент утвердил поправки в целях приведения ее положений в соответствие с международными правовыми нормами и стандартами.
There is a unicameral Parliament whose members are elected for five years. Национальный парламент является однопалатным, а его члены избираются сроком на пять лет.
The Federal Council and Parliament thus considered that the current legislation offered enough protection against the different forms of discrimination. Поэтому Федеральный совет и парламент считают, что действующее законодательство обеспечивает достаточную защиту от различных форм дискриминации.
We have consulted on legislative proposals and will introduce legislation to Parliament, at the earliest opportunity. Мы провели консультации по этим законодательным предложениям и при первой возможности внесем их в парламент.