Английский - русский
Перевод слова Parliament
Вариант перевода Парламент

Примеры в контексте "Parliament - Парламент"

Примеры: Parliament - Парламент
In 1996, a new media law governing radio and television broadcasting was adopted by the Parliament. В 1996 году парламент страны принял новый закон о средствах массовой информации, регламентирующий радио- и телевизионное вещание.
The Government and the Parliament have been working together for many months in order to direct the peace process and promote reconciliation. В течение многих месяцев правительство и парламент совместно работают с целью продвижения мирного процесса и содействия примирению.
The Government and the Parliament of Georgia also protested. С протестами выступили также правительство и парламент Грузии.
During the reporting period, the Abkhaz "Parliament" passed a privatization "law". В течение отчетного периода абхазский "парламент" принял "закон" о приватизации.
Finally, Parliament has approved a new law to fight corruption. Наконец, парламент утвердил новый закон о борьбе с коррупцией.
President Rakhmonov has referred the revised draft to Parliament, where it awaits consideration. Президент Рахмонов направил пересмотренный законопроект в парламент, где он ожидает своего рассмотрения.
Legislation and strategies: The National Energy Strategy and Law on Energy are now being discussed in the Bulgarian Parliament. Законодательство и стратегия: В настоящее время болгарский парламент занимается рассмотрением Национальной энергетической стратегии и закона об энергетике.
Recently, Parliament has adopted a number of modifications concerning the Concession Law (1996). Недавно парламент принял ряд поправок к Закону о концессиях (1996 года).
In September 1996, the Latvian Parliament adopted a Law on Entrepreneurship Activities in the Energy Industries. В сентябре 1996 года парламент Латвии принял закон о предпринимательской деятельности в энергетических отраслях.
A new legal framework has been prepared and the draft Electricity Law will be considered by Parliament in autumn 1998. Была создана новая правовая основа, и осенью 1998 года парламент Греции рассмотрит проект энергетического законодательства.
The decrees shall be submitted to the Parliament when it convenes. Декреты представляются в Парламент, когда он соберется на заседание.
Similarly, Parliament cannot take over powers that belong exclusively to the provinces. Аналогичным образом парламент не может выполнять функции, на которые распространяется компетенция провинций.
Section 54 of the Constitution establishes Parliament, which consists of the King, the Senate and the National Assembly. Согласно статье 54 Конституции, парламент состоит из короля, сената и Национального собрания.
The judges of this court include the President and such number of justices of appeal as may be prescribed by Parliament. В состав суда входят председатель и такое количество судей, какое может установить парламент.
The legislative consists of a single chamber, the Parliament. Законодательную власть осуществляет однопалатный парламент, в котором в настоящее время насчитывается 46 депутатов.
Parliament has decided that the carbon dioxide tax is to be adjusted annually in line with inflation. Парламент принял решение о ежегодной корректировке ставки налога на углекислый газ с учетом инфляции.
In its resolution, the Polish Parliament called for environment policy to be integrated into economic policies and strategies. В своей резолюции польский парламент призвал к тому, чтобы политика в области окружающей среды была интегрирована в экономическую политику и стратегию.
However, the principle that a lawyer should be present during the questioning of a suspect had been recognized by Parliament. Как бы то ни было, парламент признал принцип, в соответствии с которым адвокат должен присутствовать на допросе подозреваемого лица.
On 8 February 1995 the Austrian Parliament paid tribute at one of its sittings to the memory of the victims of the Oberwart attacks. 8 февраля 1995 года на одном из заседаний австрийский парламент почтил память жертв покушений в Оберварте.
In the exercise of the powers conferred upon it by this article, Parliament has promulgated the Protection of Civil Rights Act. В осуществление полномочий, возложенных на него на основании этой статьи, парламент обнародовал Закон о защите гражданских прав.
As a result, the Federation Parliament functions inefficiently and is often blocked. В результате парламент Федерации действует неэффективно и зачастую его работа оказывается заблокированной.
Legislation governing a code of ethics for public servants was passed by Parliament in 1998. В 1998 году парламент принял законодательство, в котором определен кодекс поведения государственных служащих.
The Cabinet last month submitted to Parliament a draft Action Plan to Reduce the Use of Alcohol and Narcotic Drugs. В прошлом месяце наш кабинет министров представил в парламент проект плана действий по сокращению потребления алкоголя и наркотических веществ.
In accordance with section 93 of the SPG, the Federal Government is required to submit an annual Security Report to the Austrian Parliament. В соответствии со статьей 93 ЗСБ федеральное правительство должно ежегодно представлять в парламент Австрии доклад о положении в области безопасности.
Parliament has now passed legislation to bring procedures for national security deportations into line with the Convention. В настоящее время парламент принял законодательство о приведении процедур депортации в интересах национальной безопасности в соответствие с положениями Конвенции.