Английский - русский
Перевод слова Parliament
Вариант перевода Парламент

Примеры в контексте "Parliament - Парламент"

Примеры: Parliament - Парламент
All international representation from the Guyana Parliament consciously makes efforts to ensure 1/3 female participation on its delegations. Специально прилагаются усилия к тому, чтобы треть членов всех делегаций, представляющих парламент Гайаны на международной арене, составляли женщины.
The Parliament of Georgia has commenced a discussion process of these amendments this fall session (2009). Парламент Грузии приступил к обсуждению этих поправок на своей осенней сессии текущего 2009 года.
The Ukrainian Children's Parliament began its activities in 2001. С 2001 года начал свою деятельность Всеукраинский детский парламент.
Parliament has also been more active in scrutinizing persons appointed to parliamentary governmental institutions. Парламент также более тщательно рассматривает кандидатуры лиц, назначаемых в парламентские государственные органы.
Article 197 (2) obligates Parliament to enact legislation to that this principle is followed. Статья 197 (2) гласит, что парламент обязан принять законодательство для обеспечения соблюдения этого принципа.
Parliament thus sent a clear signal that this form of psychological pressure will not be tolerated. Тем самым парламент ясно дал понять, что эта форма психологического давления является нетерпимой.
However, of this number only 13 were elected to a Parliament of 225 members. Однако только 13 из них были избраны в парламент, состоящий из 225 членов.
At the end of 2009, Parliament had approved the Government's national employment plan. В конце 2009 года парламент утвердил предложенный правительством национальный план действий в сфере занятости.
It is still undergoing consultations and therefore not yet in Parliament. Он все еще является предметом текущих консультаций и ввиду этого пока не передан в парламент.
Parliament has amended and enacted legislation that outlaws harmful cultural practices that have been identified as perpetuating discrimination against women. Парламент внес соответствующие поправки и принял законодательство, которое ставит вне закона вредную культурную практику, определяемую как увековечивающую дискриминацию в отношении женщин.
This comprehensive body of legislation is being further strengthened with the introduction of the Equality Bill to Parliament in April 2009. Это всеобъемлющее законодательство еще более усиливается благодаря представлению в Парламент в апреле 2009 года законопроекта о равенстве.
The new constitution was welcomed by the House of Assembly (the Gibraltar Parliament) in a motion passed unanimously. Новая Конституция была одобрена в соответствии с предложением, которое было единогласно принято Палатой собрания (парламент Гибралтара).
This legislation will be submitted to Parliament as soon as the socio-political situation of the country allows. Это законодательство будет передано на рассмотрение в парламент, как только это позволит социально-политическая ситуация в стране.
In the general election in Kuwait, in May 2009, four female candidates were elected to Parliament. В ходе всеобщих выборов в Кувейте в мае 2009 года четыре женщины были выбраны в национальный парламент.
The draft has been transmitted to the Parliament for consideration and adoption. Проект плана был передан в Парламент Республики Молдова на рассмотрение и утверждение.
During the preceding years, the Uzbek Parliament had ratified seven key international human rights conventions. За прошедшие годы узбекский парламент ратифицировал семь основных международных конвенций в области прав человека.
In 2008, Parliament had established a foundation to support NGOs and other civil society organizations. В 2008 году парламент учредил фонд в поддержку НПО и других организаций гражданского общества.
All Ministers seeking approval to introduce bills into Parliament must indicate whether they were consistent with the principles of the Treaty. Все министры, запрашивающие утверждение законопроектов для представления в парламент, должны указывать, соответствуют ли они принципам данного Договора.
A proposed text would probably be submitted to Parliament in 2010. Проект соответствующего положения должен быть внесен в парламент в течение 2010 года.
A bill on the establishment of an organization responsible for forest and nature conservation was shortly to be submitted to Parliament. Законопроект о создании органа по вопросам защиты лесов и охраны природы в ближайшее время должен быть передан в Парламент.
Over the last four years, Parliament has approved 590 bills, 114 of which refer directly to human rights. За последние четыре года парламент принял 590 законопроектов, из которых 114 напрямую относятся к сфере прав человека.
The African Union, the Pan African Parliament and Parliamentarians in different countries placed the disability agenda at the centre of policy making. Африканский союз, Панафриканский парламент и парламентарии из разных стран отвели учету интересов инвалидов центральное место в процессе выработки политики.
In 2007, the Law on the Rules of Communication with Judges of Common Courts of Georgia was adopted by the Parliament. В 2007 году парламент принял Закон о правилах общения с судьями судов общей юрисдикции Грузии.
Parliament passed legislation in the form of The Refugee Recognition and Control Act of 1999 to give effect to these international instruments. Для обеспечения вступления в силу этих международных договоров парламент Намибии в 1999 году принял Закон о беженцах (признание и контроль).
Parliament had enormous autonomy to pass laws to convert land from private to public use with little consultation. Парламент обладает огромной свободой принимать законы для преобразования частного землепользования в общественное после незначительной консультации с населением.