The courts of law took over the business of dispensing justice, while Parliament became the supreme legislature of the kingdom. |
Например, Судебные палаты занялись правосудием, а парламент стал верховным законодательным советом. |
May 25 - Michel Suleiman is elected President of Lebanon by the Parliament. |
25 мая Парламент Ливана избрал Мишеля Сулеймана президентом Ливанской Республики. |
During these years the Victorian Parliament met in the Royal Exhibition Building in Carlton. |
В течение этого периода Парламент Виктории собирался в здании Королевского Выставочного центра. |
She was first elected to the Croatian Parliament in 2000 elections. |
Впервые избрана в хорватский парламент на выборах 1992 года. |
Parliament Palace has a total area of 330,000 square meters, is the largest administrative building in the world. |
Парламент дворца общей площадью 330000 квадратных метров, является крупнейшим административным зданием в мире. |
Néstor convinced Parliament to allow him to modify the budget. |
Нестор убедил парламент позволить ему модифицировать бюджет. |
The Croatian Parliament elected eight new judges of the Constitutional Court. |
Хорватский парламент избрал восемь новых судей Конституционного суда. |
This Parliament is, by my authority, terminated, dissolved. |
Этот парламент, согласно моей воле, распущен. |
Vestgaard sent me to Parliament for a couple of days. |
Вестгаард отправил меня в парламент на несколько дней. |
The unsavoury aspect of this case may well lead to pressure in Parliament to regulate slave insurance. |
Неприятный аспект этого дела может привести к давлению на Парламент отрегулировать страхование рабов. |
Not in August when the courts are closed and Parliament is in recess. |
Не в августе, когда суды закрыты и парламент на каникулах. |
All right, Chris, that was the British Parliament, 1912. Next, we... |
Итак, Крис это британский парламент в 1912 теперь мы... |
I'm running for Parliament, don't you know. |
Я баллотируюсь в Парламент, знаете ли. |
Parliament and Congress had the responsibility for achieving compliance and were obliged to implement the Convention. |
Парламент и конгресс несут ответственность за обеспечение соблюдения Конвенции и обязаны ее выполнять. |
On 9 May, the new Parliament unanimously elected Mr. Nelson Mandela as the State President of the Republic of South Africa. |
9 мая новый парламент единогласно избрал г-на Нельсона Манделу государственным президентом Южно-Африканской Республики. |
The Parliament may by law provide for participation in certain types of international agreements by decision of the Presidency. |
Парламент может по закону предусмотреть участие в некоторых типах международных соглашений по решению Президиума. |
The Malaysian Parliament has unanimously condemned these tests. |
Парламент Малайзии единодушно осудил эти испытания. |
The current Parliament had emerged from the first free elections in the country. |
Важным событием стали первые всеобщие свободные выборы в парламент. |
Subsequent constitutional amendments resulted in the abolition of the Office of the Prime Minister and provided for the appointment of an Executive President and unicameral Parliament. |
Вследствие принятия конституционных поправок была ликвидирована канцелярия премьер-министра, назначен исполнительный президент и создан однопалатный парламент. |
In the meanwhile, the Parliament has set about creating a constitution by passing separate blocs of laws. |
Пока же Парламент стремится создать конституцию путем принятия отдельных блоков законов. |
The Parliament has ensured that all legislation conforms to the Universal Declaration of Human Rights and the International Covenants. |
Парламент обеспечил соответствие всех законодательных актов Всеобщей декларации прав человека и Международным пактам. |
The Parliament has adopted various laws in the field of human rights. |
Парламент принял различные законы в области прав человека. |
Parliament legislates with responsibility to the electorate in all matters. |
Во всей своей законодательной деятельности парламент подотчетен избирателям. |
The Danish Parliament consists of an assembly which counts 179 members. |
Датский парламент является однопалатным органом в составе 179 депутатов. |
Parliament consists of members from a relatively large number of political parties. |
В парламент входят представители сравнительно большого числа политических партий. |