The Sami Parliament in Sweden is both a central government agency and a popularly elected parliament for Sami. |
Саамский парламент в Швеции является как органом центрального правительства, так и народно выбираемым парламентом сами. |
A bill to establish the commission, which would report to parliament annually on its activities, has been passed by Parliament. |
Парламент принял законопроект о создании этой комиссии, которая должна представлять ему ежегодный отчет о своей деятельности. |
Under the new Constitution the old parliament, the Supreme Soviet, was replaced by a bicameral Parliament. |
В соответствии с новой Конституцией старый парламент - Верховный совет - был заменен двухпалатным парламентом. |
A gender-sensitive parliament is therefore a modern parliament; one that addresses and reflects the equality demands of a modern society. |
Поэтому такой парламент является современным, а также учитывает и отражает потребность сегодняшнего общества в обеспечении равенства. |
The Attorney General also drafts Bhutanese legislation for submission to parliament, reviews legislation authored in parliament, and advises all levels of government regarding judicial decisions. |
Генеральный прокурор также готовит законопроекты для представления в парламент, обзоры законодательства и консультирует органы власти всех уровней по правовым вопросам. |
The symbolic parliament that they organized on 16 October 2013 achieved the same educational impact as the international tribunal of 1997. |
Символический парламент, который они организовали 16 октября 2013 года, имеет такое же воспитательное значение, как и символический международный трибунал 1997 года. |
The external control of police work was performed by the parliament and the Ombudsman. |
Внешний контроль за деятельностью полиции осуществляют парламент и Омбудсмен. |
Once those had been received, it would be forwarded to the necessary institutions for comment before submission to parliament for adoption. |
Как только они будут получены, их направят в соответствующие учреждения для комментариев перед его представлением в парламент для принятия. |
No Roma candidate was elected to the parliament in 2010. |
По итогам выборов 2010 года ни один кандидат рома не был избран в парламент. |
Following general elections in Kurdistan Region, a regional government and parliament were formed, which operated semi-independently of the central Government. |
После проведения всеобщих выборов в регионе Курдистан были сформированы региональное правительство и парламент, которые функционировали наполовину автономно от центрального правительства. |
The parliament is a unicameral body with a 15-member elected house of assembly and a six-member appointed senate. |
Парламент является однопалатным органом с палатой собрания из 15 выборных членов и сенатом из шести назначаемых членов. |
In November 2007, the cantonal parliament voted a credit line for developing these sites. |
В ноябре 2007 года кантональный парламент проголосовал за рамочный кредит на обустройство данных мест. |
A bill strengthening the rights of victims of trafficking in persons has just been tabled in parliament. |
Недавно в Парламент поступил проект закона, расширяющий права жертв ТЛ. |
Now, parliament is the centre of government. |
Итак, парламент - основная часть правительства. |
In 2008, Spain's parliament explicitly acknowledged the legal rights of chimps. |
В 2008 году испанский парламент открыто признал законные права Шимпанзе. |
Since that time Belarusian parliament is not represented at the PACE sessions. |
С тех пор «парламент» Беларуси на сессиях ПАСЕ не представлен. |
You need Wembley Stadium to host our parliament. |
Вам потребуется стадион Уэмбли, чтобы принять наш парламент. |
I will fight for this parliament no more. |
Больше я не сражаюсь за этот парламент. |
But... it was a parcel to the parliament. |
Но... Это была бандероль в парламент. |
The Kazakh parliament has discussed the our president's programme "Kazakhstan 2030"... |
Парламент Казахстана обсудил реализацию нашей президентской программы "Казахстан 2030"... |
Once reviewed by the Ministry of Justice, the laws will be submitted to the Council of Ministers and parliament for approval. |
После рассмотрения министерством юстиции эти законопроекты будут направлены Совету министров, а затем на утверждение в парламент. |
In 2011, the parliament adopted a national programme on climate change. |
В 2011 году парламент принял национальную программу, касающуюся изменения климата. |
Nepal is planning to bring the BWC to its parliament once the current work on developing the new national constitution is complete. |
Непал планирует передать КБО в свой парламент после того, как будет завершена текущая работа над новой конституцией страны. |
The Karakalpak parliament was called the Joqargy Kenes (Supreme Council). |
Каракалпакский парламент называется Жокаргы Кенес (Верховный совет). |
A democratically elected parliament was in other words at the very centre of peacebuilding efforts at all levels. |
Иными словами, демократически избранный парламент играет центральную роль в миростроительстве на всех уровнях. |