Английский - русский
Перевод слова Parliament
Вариант перевода Парламент

Примеры в контексте "Parliament - Парламент"

Примеры: Parliament - Парламент
The Minister of Legal Affairs to forward the revised laws to the parliament for discussion and decision. Министру по правовым вопросам было поручено направить пересмотренные законы в парламент для обсуждения и утверждения.
The fourth draft of the gacaca law is now before parliament. В настоящее время парламент рассматривает четвертый проект закона о системе гашаша.
The Flemish parliament has held many debates on the affordability of housing. Парламент Фландрии провел многочисленные обсуждения по проблеме доступности жилья.
In political life, women held important ministerial posts and were elected to parliament. В политической жизни женщины занимают важные должности в министерствах и избираются в парламент.
The Dutch parliament has expressed its support for the creation of this institute. Парламент Нидерландов высказался в поддержку создания такого института.
Article 33 empowers parliament to impose limitation in respect of the certain categories. Статья ЗЗ наделяет парламент правом налагать ограничения в отношении определенных категорий.
The Working Group was requested to urge the Government of Kenya to pass the proposed Land Adjudication Bill currently in parliament. Они просили Рабочую группу обратиться с настоятельным призывом к правительству Кении принять внесенный на рассмотрение в парламент законопроект об урегулировании прав на землю.
Globally, 102 countries apply quotas in elections to national parliament. На мировом уровне 102 страны применяют квоты при выборах в национальный парламент.
We believe that the elected parliament will see to the interests of the people. Мы полагаем, что избранный парламент учтет интересы нашего народа.
On April 27, 2004, the Government of Canada tabled in parliament Canada*s first comprehensive statement on national security. 27 апреля 2004 года правительство Канады представило в парламент Канады первое всеобъемлющее заявление, посвященное национальной безопасности.
As part of its work, the Syrian parliament has also placed top priority on the implementation of our anti-terrorism commitments. В рамках этих усилий парламент Сирии также уделяет первостепенное внимание осуществлению наших обязательств в области борьбы с терроризмом.
Significant attention has been devoted by parliament to the security situation. Значительное внимание парламент уделяет обстановке в плане безопасности.
It was at this point that it became necessary for our Government to inform the Ethiopian people and our parliament. Именно тогда наше правительство решило, что необходимо информировать народ Эфиопии и наш парламент.
Under article 94 of the Constitution, it is the parliament which establishes the general rules to be applicable in states of emergency. Согласно статье 94 Конституции Азербайджанской Республики парламент устанавливает общие правила режима чрезвычайного положения.
The parliament is the central institution of democracy and is absolutely necessary for the transition from armed conflict to peace. Парламент является центральным демократическим институтом, который абсолютно необходим при переходе от вооруженного конфликта к миру.
For centuries this parliament, working in complete freedom, dealt with all the problems of daily life that the population might encounter. В течение веков этот парламент, действуя в условиях полной свободы, решал все проблемы повседневной жизни, с которыми сталкивалось население.
On 25 September Speaker Berri attempted to convene parliament for a vote on a new president. Спикер Берри 25 сентября сего года предпринял попытку созвать парламент в целях избрания президента.
MPs have already called on the three figures to come to the parliament and negotiate a coalition. Депутаты уже призвали всех троих прийти в парламент и договориться о создании коалиции.
Sarkozy believes that he has a popular mandate to push his labor-market reforms through parliament, where he controls a large majority. Саркози считает, что имеет народный мандат на то, чтобы протолкнуть свои реформы рынка труда через парламент, где он контролирует значительное большинство.
That did not mean that parliament was empowered to pronounce with regard to the content of the contract. Это не означает, что парламент правомочен принимать решения в отношении содержания договора.
The guide should also indicate that parliament had the right to ask the Government for information. В руководстве следует также указать, что парламент имеет право запросить у правительства соответствующую информацию.
But now he wants the parliament to make the law more representative as well. Но теперь он хочет, чтобы парламент сделал данный закон также более представительным.
A children's parliament had been established to promote children's participation in promoting their rights. Созданный в стране "детский парламент" призван содействовать расширению участия детей в деятельности по поощрению их прав.
But, before all that, Anwar needs to get himself elected to parliament again. Но, прежде всего, Анвар должен добиться переизбрания в парламент.
India's parliament is riddled with defections by MPs, who move freely from one party grouping to another. Парламент Индии пестрит дезертирством членов парламента, которые свободно передвигаются из одной партийной группировки в другую.