Английский - русский
Перевод слова Parliament
Вариант перевода Парламент

Примеры в контексте "Parliament - Парламент"

Примеры: Parliament - Парламент
The Parliament of the United Kingdom could still pass laws at the request of the New Zealand Parliament, however. Однако парламент Великобритании всё ещё может принимать законы по просьбе парламента Новой Зеландии.
The Scotch have sold him to Parliament, and Parliament have him sitting in Northamptonshire. Шотландцы продали его парламенту, а парламент держит его Нортгемптоншире.
It also recommends that the State party introduce legislation providing for the direct election of women to the National Parliament rather than through selection by members of the Parliament. Он также рекомендует государству-участнику принять законодательство, предусматривающее прямой порядок избрания женщин в национальный парламент, а не посредством отбора, проводимого членами парламента.
In Federal Parliament elections, this scrutiny is incumbent on the German Federal Parliament itself, after a preliminary review has been performed by an election scrutiny committee. В ходе выборов в федеральный парламент такая проверка проводится самим федеральным парламентом Германии после предварительной проверки результатов контрольной избирательной комиссией.
The PR then has the option of inviting another party to form Government, in light of the composition of Parliament, or of dissolving Parliament and convening new legislative elections. В этом случае за ПР сохраняется возможность предложить другой партии сформировать правительство с учетом состава парламента либо распустить парламент и назначить новые парламентские выборы.
The power of Parliament to make laws shall be exercised through means of Bills passed by Parliament and assented to by the Head of State. Парламент осуществляет свои законодательные функции путем принятия законопроектов парламентом и их последующего утверждения главой государства.
This ensures that the Government thinks about the impact of the legislation on human rights before the Bill is debated in Parliament, and assists Parliament in its task of scrutiny. Это заставляет правительство задумываться о воздействии предлагаемого законодательства на права человека до передачи законопроекта в парламент и помогает парламенту в проведении соответствующей экспертизы.
Parliament 15. The Higher Transitional Council and the Transitional Congress make up the Transitional Parliament. Высший совет переходного периода и Конгресс переходного периода образуют парламент переходного периода.
For the purpose of better public information, the Parliament commits the Government to inform the Parliament on the work of the Government's Commission within three months. В целях улучшения общественной информации парламент поручает правительству представить ему информацию о работе правительственной Комиссии через три месяца.
A total of 195 objections were received in the German Federal Parliament after the 2005 Federal Parliament elections. В ходе выборов в федеральный парламент 2005 года было подано в общей сложности 195 жалоб.
The Government has established a Children's Parliament. The Parliament meets once a year and comprises 130 children elected from every constituency across the country. Правительство создало детский парламент, который проводит ежегодные сессии в работе которой участвуют 130 детей, выбранных от каждого избирательного округа страны.
As soon as the Parliament of the Faroes had recognized this decision, the Danish authorities dissolved the Parliament and a general election was ordered. Как только парламент Фарерских островов признал это решение, власти Дании распустили парламент и объявили всеобщие выборы.
The Working Group was informed by REC that the Parliament of Serbia had approved accession to the Convention and that the Parliament of Hungary had ratified the Protocol. РЭЦ проинформировал Рабочую группу о том, что Парламент Сербии одобрил присоединение к Конвенции и что Парламент Венгрии ратифицировал Протокол.
As Parliament is supreme, the Bill of Rights Act, other human rights instruments and the Courts cannot directly limit Parliament's legislative powers. Поскольку парламент обладает верховной властью, то Закон о билле о правах, прочие договоры в области прав человека и судебные органы не могут прямым образом ограничить законотворческие полномочия парламента.
The Scottish Parliament was also empowered to promote equality, but responsibility for equality legislation still lay with the United Kingdom Parliament. Парламент Шотландии также уполномочен содействовать обеспечению равенства, однако ответственность за принятие законов по вопросам равенства по-прежнему лежит на Парламенте Соединенного Королевства.
(b) Meetings of the interim Parliament shall be open, except where the Parliament decides to hold closed meetings. Ь) Заседания временного Парламента являются открытыми, за исключением тех случаев, когда Парламент принимает решение провести закрытые заседания.
She wondered whether the fifth report had been adopted by Parliament and whether Parliament would discuss the Committee's concluding comments. Она спрашивает, утверждался ли пятый доклад парламентом и будет ли парламент обсуждать заключительные замечания Комитета по этому докладу.
The Sami Parliament is an independent elected body whose duties and authority are prescribed by the Sami Parliament Act, enacted in 1992. Парламент саами является независимым избираемым органом, функции и полномочия которого определяются вступившим в силу в 1992 году Законом о парламенте саами.
Accordingly, no United Kingdom law is endowed with status superior to other laws and it may therefore be amended or replaced by Parliament, as Parliament considers necessary. Следовательно, ни один закон Соединенного Королевства не имеет более высокого статуса по сравнению с другими законами, и он поэтому может быть изменен или отменен парламентом, если парламент сочтет это необходимым.
The New Zealand Parliament established four Māori seats in 1867 to give Māori a direct say in Parliament. В 1867 году парламент Новой Зеландии создал четыре места для маори в интересах обеспечения прямого представительства маори в парламенте.
The National Commission on Women Bill was presented to Parliament in March 2010 but lapsed since Parliament was dissolved soon thereafter. Законопроект о национальной комиссии по делам женщин был представлен парламенту в марте 2010 года; он не был принят, так как вскоре после этого парламент был распущен.
In the meantime the Australian Parliament met in the 19th-century edifice of Parliament House, Melbourne, while the Victorian State Parliament met in the nearby Royal Exhibition Building for 26 years. Всё это время Парламент Австралии заседал в построенном в XIX веке Здании парламента штата Виктория, а сам парламент штата 26 лет заседал в расположенном по соседству здании Королевской выставки.
The Parliament reports that Sami youth may also affect the policies and work of the Sami Parliament through voting in the elections for the Sami Parliament. Парламент сообщает, что саамская молодежь также может влиять на политику Саамского парламента и его деятельность, участвуя в выборах его членов.
Tell him he may sit upon his throne but that this country will be governed by Parliament and Parliament will be elected by the people. Пусть сидит на троне но управлять будет парламент, который избран своим народом.
On 26 July, the Transitional Federal Parliament approved the deployment of 300 newly trained police to Baidoa, and the Speaker of the Transitional Federal Parliament called on the Government to pay their salaries. 26 июля переходный федеральный парламент одобрил развертывание 300 вновь подготовленных полицейских в Байдоа, а спикер переходного федерального парламента призвал правительство выплатить им жалование.