Английский - русский
Перевод слова Parliament
Вариант перевода Парламент

Примеры в контексте "Parliament - Парламент"

Примеры: Parliament - Парламент
The Bill is at the stage of submission to the Cabinet for discussion and thereafter to Parliament. В настоящее время этот законопроект находится на стадии представления кабинету министров для обсуждения и последующего направления в парламент.
The Parliament had already adopted the Law on Gender Equality, which specified the role of the Commission in its implementation. Парламент уже принял Закон о гендерном равенстве, в котором оговаривается роль Комиссии в его осуществлении.
The Parliament also had a mandate to raise an alarm to establish a committee to investigate matters related to human rights violations. Парламент также наделен мандатом выражать свою озабоченность и учреждать комитет по расследованию вопросов, связанных с нарушениями прав человека.
The bill was before Cabinet and would be tabled before Parliament in 2012. Законопроект находится на рассмотрении кабинета и будет внесен в парламент в 2012 году.
For example, Parliament has held hearings to evaluate these measures. Так, парламент провел специальные слушания для обсуждения целесообразности таких мер.
Following civil society concerns over inadequate consultation mechanisms, Parliament decided to bring the provision of consultation in line with related UNDRIP provisions. После высказывания озабоченности гражданским обществом по поводу недостаточности механизмов консультаций парламент решил привести положение о консультации в соответствие с аналогичными положениями ДООНПКН.
In 2009 the Faroese Parliament adopted a resolution on the accession to the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities. В 2009 году парламент Фарерских островов принял резолюцию о присоединении к Конвенции ООН о правах инвалидов.
In case of grave impropriety or affection of large group of citizens, the Commissioner may promptly turn to the Parliament. В случае серьезного нарушения или негативного воздействия на большую группу граждан Уполномоченный может безотлагательно обратиться в парламент.
In 2007, the Parliament adopted a resolution on the Decade of Roma Inclusion Program Strategic Plan. В 2007 году парламент принял резолюцию о Программном стратегическом плане в отношении Десятилетия вовлечения рома.
A new crime on "denial of holocaust" was inserted by the Parliament in the Criminal Code in 2010. В 2010 году парламент включил в Уголовный кодекс определение нового преступления "отрицания от факта холокоста".
From 1993 to 2010, the President transferred 66 laws to the Parliament for re-examination. За период 1993-2010 годов Президент направил в парламент 66 законов для целей их пересмотра.
The Transitional Federal Parliament (TFP) is vested with legislative powers. It has 550 members representing Somalia's clans. Законодательной властью наделен Переходный федеральный парламент (ПФП), который состоит из 550 членов, представляющих кланы Сомали.
The Icelandic Parliament had passed a law on gender quotas on corporate boards. Парламент Исландии принял закон о гендерных квотах применительно к руководящим органам корпораций.
In 2007, Parliament approved the general idea of an individual constitutional complaint which was expected to be introduced in 2009. В 2007 году парламент поддержал идею введения института индивидуальных конституционных жалоб, которую предполагалось реализовать в 2009 году.
The Government has tabled the Deed Registry (Amendment) Bill in Parliament. Правительство представило в парламент Закон о внесении изменений в порядок регистрации имущества.
The President may, under certain conditions, dissolve the National Parliament, dismiss the Government and remove the Prime Minister. Президент вправе при определенных условиях распустить национальный парламент, отправить в отставку правительство и сместить с должности Премьер-министра.
Recently, the Government has tabled a Bill in Parliament proposing for a Constitutional Review Commission for coordinating a review process. Недавно правительство представило в парламент законопроект с предложением об учреждении Комиссии по обзору Конституции в целях координации процесса обзора.
Parliament has also established several bodies with powers to monitor, promote and protect human rights. Парламент также создал ряд органов, возложив на них полномочия по мониторингу, поощрению и защите прав человека.
Parliament also enacted the National Water and Sewerage Corporation Act and the Local Government Act. Парламент также принял Закон о национальной корпорации водоснабжения и водоотвода и Закон о местных органах самоуправления.
Parliament is an independent institution vested with legislative authority to protect and promote human rights. Парламент является независимым учреждением, наделенным законодательной властью по защите и поощрению прав человека.
Slovenia's Parliament had recently adopted a draft Family Code encompassing the core principles of the Convention, which should come into force shortly. Недавно парламент Словении принял проект семейного кодекса, в котором закреплены основные принципы Конвенции и который вступит в силу в ближайшее время.
Parliament had also taken measures such as the draft Law on Gender Equality. Парламент также принял другие меры, в частности разработал законопроект по гендерному равенству.
The relevant Bill was tabled in Parliament in December 2010. В декабре 2010 года в парламент был внесен соответствующий билль.
The Government and the Parliament were looking at ways to introduce legislation in this regard that could be allowed under the current circumstances. Правительство и парламент изучают пути введения в действие законодательства в данной области, которое может быть допустимо при нынешних обстоятельствах.
An access-to-information law will be tabled before the Parliament within the coming years. В ближайшие годы в парламент будет внесен закон о доступе к информации.