Английский - русский
Перевод слова Parliament
Вариант перевода Парламент

Примеры в контексте "Parliament - Парламент"

Примеры: Parliament - Парламент
The Albanian Parliament has recently passed some amendments to the Labour Code. Недавно албанский парламент принял несколько поправок к Трудовому кодексу.
Following the signing, the Vanuatu Parliament ratified the treaty, in November 1992. После подписания Конвенции парламент Вануату ратифицировал ее в ноябре 1992 года.
The Congolese Parliament passed an amnesty law on 7 May. 7 мая конголезский парламент принял закон об амнистии.
In coordination with the Government, the Democratic School is overseeing the elections to the Children's Parliament. В координации с правительством Демократическая школа осуществляет надзор за выборами в детский парламент.
The draft law is currently being finalized and introduced in the Republic's Parliament. В настоящее время проект закона доработан и внесен в Парламент республики.
The Sámi Parliament prepares annually a budget allocation scheme for the use of the appropriation. Саамский парламент ежегодно составляет схему распределения выделяемых ему бюджетных средств.
The second thing to note is the way in which the Parliament was selected. Второе замечание касается того, как избирался парламент.
On 10 May 2000 the Bulgarian Parliament passed the ratification Act of the Convention. 10 мая 2000 года парламент Болгарии принял Акт о ратификации этой конвенции.
After the mission, on 19 December 2000, Parliament defeated the Government's proposal. После завершения миссии 19 декабря 2000 года парламент отклонил предложение правительства.
The National Parliament has developed into a credible and dynamic forum for debate and dialogue. Национальный парламент стал авторитетным и динамичным форумом для обсуждений и диалога.
The issue of embryo research had been debated in the United Kingdom by the public and by Parliament for over 20 years. Общественность и парламент Соединенного Королевства обсуждают проблему эмбриональных исследований вот уже 20 лет.
The Parliament and Government of Timor-Leste worked to ensure the success of last year's elections and the establishment of democratic institutions. Парламент и правительство Тимора-Лешти прилагали усилия для обеспечения успеха выборов прошлого года и учреждения демократических институтов.
In 2004, a Law Regarding the Elimination of Violence in the Household was passed by the Indonesian Parliament. В 2004 году индонезийский парламент принял Закон о ликвидации насилия в семье.
In Kenya, war had been declared on corruption and Parliament had enacted pertinent legislation. В Кении объявлена война коррупции и парламент принял соответствующие законодательные акты.
The President had ordered the establishment of a committee of inquiry and Parliament had begun an independent investigation into the case. Президент страны приказал создать комитет по расследованию, а парламент начал независимое расследование этого дела.
The Minister is appointed from among the members of the Government elected in Parliament by the Prime Minister. Этот министр назначается премьер-министром из числа членов правительства, избранных в парламент.
In May 2006 the National Parliament held the second reading of the draft law. В мае 2006 года национальный парламент провел второе чтение этого законопроекта.
In January 2000, the Minister of Health made a statement in the Danish Parliament, concerning the programme. В январе 2000 года министерство здравоохранения представило в датский парламент заявление по поводу данной программы.
The Parliament is also responsible for information about Saami affairs. Парламент также распространяет информацию, касающуюся саамов.
At the same time with the afore-mentioned measures, the Sámi Parliament continued its own investigations. Одновременно с вышеуказанными мерами парламент саами продолжал свои собственные исследования.
By that time, the Sami Parliament had also reversed its position. К настоящему времени парламент саами также пересмотрел свою позицию.
Parliament has assigned its relevant committees the task of preparing legislative proposals designed to regulate the activity of various religious denominations. Парламент поручил своим соответствующим комитетам подготовить законодательные предложения, с целью регулирования деятельности различных религиозных конфессий.
According to the Constitution, the approval of Parliament is required for such treaties and other international obligations that contain provisions of a legislative nature. В соответствии с Конституцией парламент должен утверждать такие договоры и другие международные обязательства, которые содержат положения законодательного характера.
All three constitutions provide for two Houses of Parliament - an elected House of Representatives and an appointed Senate. Все три конституции предусматривают двухпалатный парламент - избираемую Палату представителей и назначаемый Сенат9.
The Parliament has the duty to nullify any laws or provisions, which are contrary to the spirit of the Draft Constitution. Парламент обязан аннулировать любые законы или положения, противоречащие основным принципам проекта конституции.