| Thus, a unicameral parliament or unicameral legislature is a legislature which consists of one chamber or house. | Таким образом, однопалатный парламент, или однопалатное законодательное собрание - это законодательный орган, состоящий из одной палаты. |
| Although a parliament was formed, it had no real power, and neither did the emperor. | Хотя в стране был сформирован парламент, он не обладал реальной властью, последнее слово оставалось за императором. |
| janvārī parliament is likely to put a new pre-promotion framework. | janvārī парламент может поставить новый до поощрения рамки. |
| janvārī parliament to decide on the essential innovations of electoral campaigns. | janvārī парламент принять решение о необходимых новшеств избирательной кампании. |
| On 25 June 1879, however, Stout resigned both from cabinet and from parliament, citing the need to focus on his law practice. | Однако 25 июня 1879 года Стаут покинул правительство и парламент, чтобы заняться юридической практикой. |
| Nash's great-grandson, Stuart Nash entered parliament in 2008 as a List MP for Labour. | В 2008 году правнук Нэша, Стюарт Нэш был, избран в парламент по списку Лейбористской партии. |
| Meighen subsequently requested a dissolution of parliament, which was granted by Byng, and an election was called. | Тогда уже Мейен потребовал распустить парламент, что и было сделано Бингом. |
| The parliament of Berlin is chosen every five years in a general, free, secret and direct ballot according to the principle of proportional representation. | Берлинский парламент избирается каждые пять лет общим, свободным, тайным и прямым голосованием по системе пропорционального представительства. |
| The Grand and General Council (Italian: Consiglio Grande e Generale) is the parliament of San Marino. | Большой и генеральный совет Сан-Марино (итал. Consiglio Grande e Generale) - однопалатный парламент Сан-Марино. |
| The government agreed that elections would be held in 2008 in which a majority of the parliament would be elected by popular vote. | Выборы в парламент было решено начать в 2008 году, в ходе которого большинство членов Законодательного Собрания избиралось бы всенародным голосованием. |
| The spokesperson said it still wanted the African Union mission to leave Somalia but welcomed the new president and parliament as a "positive development". | Пресс-секретарь сказал, что он все еще хочет, чтобы миссия Африканского союза покинула Сомали, но приветствовала нового президента и парламент как «позитивное развитие». |
| President Jioji Konrote subsequently dissolved parliament in accordance with section 58(3) of the constitution, on the advice of the Prime Minister. | Президент Конроте впоследствии распустил парламент в соответствии со статьей 58(3) Конституции, по совету премьер-министра. |
| By February 2006, despite Ghedi's security concerns, the two leaders had left to Baidoa, where it was decided the parliament would convene. | К февралю 2006 г., несмотря на беспокойство Геди по поводу безопасности, два лидера переехали в Байдабо, где было решено созывать парламент. |
| He was also appointed as Minister of Energy and Mineral Resources in 1991-1993 and was elected to the Jordanian parliament in 1993. | Он также был назначен министром энергетики и минеральных ресурсов в 1991-1993 годах и был избран в парламент Иордании в 1993 году. |
| In such circumstances, the Kokand government announced its intention to create on March 20, 1918, its parliament by universal direct, equal and secret ballot. | В таких условиях Кокандское правительство объявило о намерении созвать 20 марта 1918 года свой парламент на основе всеобщего прямого, равного и тайного голосования. |
| In 1916, he was elected to the Norwegian parliament for the first time, serving continuously until 1949. | В 1916 году он был впервые избран в парламент Норвегии, где с этого времени находился непрерывно вплоть до 1949 года. |
| On 25 August 2014, Poroshenko called a snap election to the Verkhovna Rada (Ukraine's parliament), to be held 26 October 2014. | 25 августа 2014 Порошенко объявил досрочные выборы в Верховную Раду (парламент Украины), которые состоялись 26 октября 2014 года. |
| Since the 1982 elections the parliament had been enlarged from 104 to 127 members, with an additional 20 elected MPs and a further three presidential appointees. | С предыдущих выборов парламент был увеличен со 104 до 127 членов за счёт добавления 20 избираемых и 3 назначаемых депутатов. |
| "Mongolian parliament accepts PM's resignation", Xinhua (.cn), November 8, 2007. | «Монгольский парламент принял отставку премьер-министра», Синьхуа (.cn), 8 ноября 2007. |
| A parliament without a people inevitably increases the sense of frustration that many European voters feel about the process of making Europe-wide policy choices in their name. | Парламент без народа неизбежно усиливает чувство разочарования, которое испытывают многие европейские избиратели в отношении процесса принятия политических решений европейского масштаба от их имени. |
| In the United Kingdom, a "hung" parliament has resulted in a coalition government that will have a hard time implementing fiscal discipline. | В Соединенном Королевстве «подвешенный» парламент привел к созданию коалиционного правительства, у которого будут трудности при введении финансовой дисциплины. |
| Prime Minister Georges Pompidou persuades de Gaulle - whose first speech, on May 24, had no effect - to dissolve parliament on May 31. | Премьер-министр Жорж Помпиду убеждает де Голля - речь которого 24 мая не возымела эффекта - распустить парламент 31 мая. |
| These forces will all get into parliament, but the wider their representation, the sooner common sense and justice will prevail here. | Все эти силы попадут в парламент, но чем шире будет их представительство, тем скорее там начнет преобладать здравый смысл и справедливость. |
| Faced with a possible constitutional coup that would have eviscerated his powers, President Viktor Yushchenko has dissolved Ukraine's parliament and called for new elections. | Столкнувшись с возможным конституционным переворотом, который может лишить его полномочий, президент Виктор Ющенко распустил парламент Украины и призвал к новым выборам. |
| It obtained, by surprise, 12 seats in the regional parliament of Andalusia in 2018. | В 2018 году на выборах в Андалусии партия провела в региональный парламент 12 депутатов. |