Английский - русский
Перевод слова Parliament
Вариант перевода Парламент

Примеры в контексте "Parliament - Парламент"

Примеры: Parliament - Парламент
The President and National Parliament are to be directly elected and protection is provided for the independence of the judiciary. Президент и Национальный парламент избираются прямым голосованием; обеспечивается независимость судебных органов.
Legislative power is exercised by a one-chamber Parliament with 200 members, which is elected every four years. Законодательную власть осуществляет однопалатный парламент в составе 200 членов, переизбираемый каждые четыре года.
The Parliament consists of the Sovereign, a Senate and a House of Assembly. Парламент состоит из Суверена, Сената и Палаты собрания.
Five deputies were elected to Parliament under the majority system, having won in single-seat electoral districts. Пять депутатов прошли в Парламент по мажоритарной системе, победив в одномандатных округах.
On 23 December, the Parliament endorsed Prime Minister Gedi's appointment. 23 декабря парламент утвердил назначение Геди премьер-министром.
The National Assembly is the seat of Kuwait's Parliament. В здании национального собрания расположен парламент Кувейта.
Furthermore, our Parliament's ratification process for the Convention on Biological and Toxin Weapons has begun. Кроме того, наш парламент приступил к ратификации Конвенции по биологическому и токсинному оружию.
However, bills of that type submitted to Parliament in the past had never been discussed. Но представлявшиеся ранее в парламент проекты такого рода никогда не обсуждались.
It would be presented to Parliament in the spring of 2000. Законопроект будет представлен в парламент весной 2000 года.
The Government and the Parliament of Chad have already set up management and distribution mechanisms for the anticipated oil income. Правительство и парламент Чада уже разработали механизмы управления и распределения предполагаемых доходов от добычи нефти.
The law on judicial reform was approved by Parliament in April 1998. В апреле 1998 года парламент принял закон о судебной реформе.
A draft law to that effect has been submitted to the Parliament for its consideration and adoption. Проект закона по этому вопросу был представлен в парламент для рассмотрения и принятия.
In May 1996, the Parliament of the Czech Republic approved an amendment to the existing refugee law. В мае 1996 года парламент Чешской Республики одобрил поправку к действующему закону о беженцах.
It is only afterwards that the regulation is brought before Parliament for discussion. И только после этого подзаконный акт представляется в парламент для обсуждения.
Members of ethnic and national communities or minorities elect eight representatives to the Parliament of the Republic of Croatia. Представители этнических и национальных общин или меньшинств избирают восемь представителей в парламент Республики Хорватии.
Since spring 1993 the Sami Parliament has been responsible for studying the land rights issue. Весной 1993 года парламент саами приступил к изучению вопроса о земельных правах.
Parliament has power to make laws and pass bills assented to by the President. Парламент уполномочен вводить законы и принимать законопроекты, одобренные президентом.
On 5-6 February 1999 the Parliament of the Netherlands would host a global parliamentarians' meeting. Парламент Нидерландов 5-6 февраля 1999 года примет Всемирное совещание парламентариев.
The draft law is currently before the National Council (Parliament) for approval of its promulgation. Законопроект находится сейчас в Национальном совете (парламент) на предмет одобрения его промульгации.
The proposals will be discussed with the Dutch Parliament on 30 September. Эти предложения голландский парламент обсудит 30 сентября.
The first laws have been passed, and the Parliament has become the proud sovereign of our young nation. Были приняты первые законы, и парламент стал гордым сувереном нашего молодого государства.
An important part of national transport planning is the continued evaluation of the process, as seen from the different participants, including the Parliament. Важным элементом национального транспортного планирования является постоянная оценка этого процесса его различными участниками, включая парламент.
Acts of Parliament have attempted to limit the jurisdiction of the Ombudsman to complaints against public bodies. Парламент своими законодательными актами попытался ограничить юрисдикцию омбудсмена жалобами в отношении государственных учреждений.
The Government Bill was given to Parliament in autumn 2003. Осенью 2003 года законопроект был передан в парламент.
The Parliament has adopted its first pieces of legislation on a number of important issues. Парламент принял ряд законодательных актов по некоторым важным вопросам.