Английский - русский
Перевод слова Parliament
Вариант перевода Парламент

Примеры в контексте "Parliament - Парламент"

Примеры: Parliament - Парламент
Parliament held its third ordinary session from 8 to 25 May. Парламент провел свою третью очередную сессию 8 - 25 мая 2007 года.
To date the Milli Mejlis (Parliament) has adopted a large number of new laws aimed at reforming a wide range of activities. На сегодняшний день Милли Меджлис (парламент) принял большое число законов, направленных на реформирование различных сфер деятельности.
However, it notes that the newly drafted Labour Law has been submitted to Parliament in February 2006. Вместе с тем он отмечает, что в феврале 2006 года в парламент был представлен подготовленный недавно проект закона о труде.
However, it seemed that Parliament had not been involved; future reports should be submitted to it for its consideration. Однако представляется, что парламент не участвовал в этом процессе; последующие доклады следует представлять на рассмотрение парламента.
Between 2002 and 2004, the Parliament of the SR approved several essential reforms in the social sphere. В период с 2002 по 2004 год парламент СР утвердил ряд важных реформ в социальной сфере.
The Riksdag (the Swedish Parliament) adopted the Government Bill on public service radio and TV in June 2006. Риксдаг (шведский парламент) в июне 2006 года принял внесенный правительством законопроект о государственном радио и телевидении.
The Parliament has enacted the Refugees Act 1998 that provides a legal framework for assisting and protecting refugees. В 1998 году парламент принял Закон о беженцах, что обеспечило правовую базу для оказания помощи беженцам и их защиты.
However, Parliament could enact a law on the subject, if the need was felt. Тем не менее при возникновении такой потребности парламент мог бы принять закон по этому вопросу.
The bills are now awaiting approval by the Council of Ministers before being presented to the Parliament. Теперь эти законопроекты должны быть утверждены Советом министров, а затем они будут представлены на рассмотрение в парламент.
That session, was delayed, however, and Parliament finally convened on 20 February 2006. Тем не менее сроки созыва сессии откладывались, и парламент наконец собрался 20 февраля 2006 года.
The decree also provides that a report evaluating the decree be submitted by the Government to the Parliament every two years. В постановлении также записано, что правительство должно раз в два года представлять в парламент отчет о ходе выполнения этого постановления.
In spite of continued logistical constraints, Parliament continued to improve its oversight functions. Несмотря на продолжающиеся трудности с материально-техническим обеспечением, парламент продолжает повышать качество исполнения своих надзорных функций.
During the reporting period, ministers and heads of government agencies were invited to Parliament to provide information on the implementation of their respective mandates. В течение отчетного периода министры и руководители правительственных ведомств приглашались в парламент для представления информации о ходе осуществления их соответствующих мандатов.
On 21 September 2005 Parliament adopted the Law on Export Control of Dual-Use Goods and Technology. 21 сентября 2005 года парламент принял закон о контроле за экспортом товаров и технологий двойного использования.
Please provide information on any other proposals to increase the representation of women in elected bodies, including the Parliament. Представьте информацию о любых других предложениях по обеспечению большей представленности женщин в выборных органах, включая парламент.
The Sami Parliament was established in 1989 and is the elected body of the Sami people. Парламент Саами, который был учрежден в 1989 году, является выборным органом народа саами.
The Law Reform Commission does not envisage any obstacles to these bills if they are put before Parliament. Комиссия по правовой реформе не видит каких-либо препятствий на пути принятия этих законопроектов после их поступления в парламент.
Parliament constantly monitored compliance with laws and policies and reviewed legislation. Парламент постоянно осуществляет контроль за соблюдением законов и политики и проводит обзор законодательства.
In July, the Parliament passed a bill to protect the rights of people living with HIV/AIDS. В июле парламент принял законопроект о защите прав лиц, инфицированных ВИЧ или больных СПИДом.
The draft is pending approval by Cabinet and will then need to be adopted by Parliament. Этот проект ожидает одобрения кабинетом министров, а затем его должен будет принять парламент.
It submits that the passing of a law which will amend its constitution will shortly be confirmed by Parliament. Государство-участник отмечает, что в ближайшее время парламент утвердит принятие закона, предусматривающего внесение изменений в Конституцию страны.
It is estimated that Parliament will put this draft law on its agenda at the end of 2008. Ожидается, что парламент включит этот законопроект в свою повестку дня в конце 2008 года.
The bill is under consideration by the relevant bodies for submission to Parliament. Законопроект находится на рассмотрении соответствующих органов с целью его внесения в парламент.
The Australian Parliament and the Canadian Government have apologized to their native populations for the derogation of their rights over the years. Парламент Австралии и правительство Канады извинились перед своим коренным населением за ущемление его прав на протяжении многих лет.
He urges the Court and the Parliament promptly to adopt these important instruments. Он настоятельно призывает Суд и парламент незамедлительно принять эти важные правовые документы.