Английский - русский
Перевод слова Parliament
Вариант перевода Парламент

Примеры в контексте "Parliament - Парламент"

Примеры: Parliament - Парламент
The German Parliament has repeatedly expressed its support for the ICC across party lines. Парламент Германии также неоднократно выражал свою поддержку МУС, причем это делали представители всех партий.
The Parliament will soon consider the amnesty bill, as submitted by the Government and firmly supported by the President of the Republic. В ближайшее время парламент рассмотрит законопроект об амнистии, представленный правительством и встретивший решительную поддержку президента Республики.
Earlier this year the Counter Terrorism Bill was introduced to Parliament. В начале этого года проект закона о контртерроризме был представлен в парламент.
When, in the 1970s, we witnessed attempts by international drug dealers to target young Singaporeans, our Parliament adopted draconian laws. Когда в 70х годах мы стали свидетелями попыток международных наркоторговцев втянуть в свои сети молодых сингапурцев, наш парламент принял драконовские законы.
Some deputies presented the motion to the Parliament. Несколько депутатов представили это предложение в Парламент страны.
The Sami Parliament would be strengthened to enable it to assume further administrative functions in the near future. Планируется укрепить саамский парламент, с тем чтобы он в ближайшем будущем мог взять на себя выполнение дополнительных административных функций.
In 1999, Parliament approved an Act that prescribed the plan and procedures for such a decentralization process to local community organizations. В 1999 году Парламент одобрил закон об утверждении плана и процедур для такого процесса передачи власти местным общинным организациям.
The Governor General has important discretionary powers, including, inter alia, the authority to appoint temporary Ministers and to dissolve Parliament. Генерал-губернатор обладает важными дискреционными полномочиями, включая, среди прочего, право назначать временных министров и распускать парламент.
The Government's response to the PJC report was tabled in the Federal Parliament on 5 October 2001. Ответ правительства на доклад ОПК был представлен в федеральный парламент 5 октября 2001 года.
He also noted that the Council and the Parliament wanted to financially support the work of the Forum. Он также отметил, что Совет Европы и Европейский парламент хотели бы оказать финансовую поддержку Форуму.
Only when there was a difference of opinion would the matter go to Parliament. Только в тех случаях, когда возникает разногласие во мнениях, данный вопрос передается в парламент.
In April 2004, a bill on "informed parenthood" had been tabled in Parliament. В апреле 2004 года в парламент на рассмотрение поступил законопроект об "информированном родительстве".
A government bill to this effect is currently pending in Parliament. В настоящее время парламент рассматривает подготовленный правительством законопроект по данному вопросу.
In parallel, the Government has presented to Parliament a proposal for the creation of a National Commission for Truth and Reconciliation. Одновременно с этим правительство представило в парламент предложение о создании национальной комиссии по установлению истины и примирению.
The State Labour Law is currently before the Parliament. В настоящее время парламент рассматривает государственный Закон о труде.
The Law on Freedom of Religion and Legal Position of Churches and Religious Communities in Bosnia and Herzegovina is before Parliament. В настоящее время парламент рассматривает закон о свободе религии и правовом положении церквей и религиозных общин в Боснии и Герцеговине.
The Bill was nevertheless dropped as Parliament was not able to discuss and pass it before parliamentary elections held in March 2003. Однако этот законопроект был отклонен, поскольку парламент не смог обсудить и принять его до парламентских выборов, состоявшихся в марте 2003 года.
However, Parliament can decide by statute that Danish nationality can be acquired when certain precise conditions are complied with. Однако, согласно статуту, парламент может принять решение о предоставлении датского гражданства лишь при соблюдении четко оговоренных условий.
1.6. The anti-terrorist law voted by the Greek Parliament is 3251/2004. 1.6 Греческий парламент принял Закон о борьбе с терроризмом, который имеет номер 3251/2004.
The Estonian Parliament has ratified all international aviation security related conventions, in addition to the provisions of international conventions. В дополнение к положениям международных конвенций эстонский парламент ратифицировал все международные конвенции по вопросам авиационной безопасности.
The Liechtenstein Parliament adopted the counter-terrorism package on 22 October 2003. Парламент Лихтенштейна принял пакет контртеррористических законодательных актов 22 октября 2003 года.
Meanwhile, Parliament has also looked into this question. В свою очередь парламент также рассматривал этот вопрос.
In 1991, the British Parliament passed the War Crimes Act. В 1991 оду британский парламент принял законопроект о военных преступлениях.
The Parliament of Serbia passed a new law improving its disaster risk reduction system. Парламент Сербии принял новый закон о совершенствовании системы мероприятий по уменьшению опасности бедствий.
Following rejection by Parliament, the Government is in the process of formulating a new bill. Парламент его не принял, и сейчас правительство готовит новый законопроект.