Английский - русский
Перевод слова Parliament
Вариант перевода Парламент

Примеры в контексте "Parliament - Парламент"

Примеры: Parliament - Парламент
She was unable to provide details concerning the time frame for submission of draft amendments to Parliament but would do so later. Она не может предоставить сведения о сроках внесения исправленных законопроектов в парламент, но сделает это позднее.
They might also be submitted to Parliament so they could be taken into consideration when amending legislation. Они, возможно, будут представлены и в парламент, с тем чтобы эти рекомендации были учтены при изменении законодательства.
Although they had not been submitted to Parliament, that possibility could be considered for the future. Хотя они не были представлены в парламент, такая возможность может быть учтена в будущем.
The percentage of female members of the Parliament who took office following general elections of 1935 was 4,6%. Доля женщин, избранных в парламент по итогам всеобщих выборов 1935 года, составила 4,6 процента.
In 1987, Parliament enacted the Tuvalu Trust Fund Act (Cap 49A). В 1987 году парламент принял Закон о Целевом фонде Тувалу (глава 49А).
In 1986 Parliament passed a new Constitution for Tuvalu. В 1986 году парламент утвердил новую Конституцию Тувалу.
Hence, their contesting in elections and going into Parliament is a natural transition for them. Поэтому участие в выборах и избрание в парламент является для них вполне естественным делом.
I urge the Government and Parliament to proceed swiftly to enact the legislative and institutional frameworks necessary for the local elections. Я настоятельно призываю правительство и парламент оперативно утвердить законодательную и организационную основу, необходимую для проведения местных выборов.
In December 2007, the Parliament adopted the 2008 national budget. В декабре 2007 года парламент принял национальный бюджет на 2008 год.
The Parliament in Pristina approved a Declaration of Independence on 17 February 2008. З. 17 февраля 2008 года парламент в Приштине принял Декларацию о независимости.
Under the Constitution, the law of accession must be drawn up and then submitted to Parliament for approval. Согласно Конституции необходимо разработать проект закона о присоединении, который должен быть представлен в парламент для утверждения.
It will then be submitted to Parliament for reading and approval. Потом проект будет представлен в парламент для рассмотрения и утверждения.
Already in 1999, the Austrian Parliament passed a constitutional law banning the production of nuclear energy on its territory. Еще в 1999 году парламент Австрии принял конституционный закон, запрещающий производство атомной энергии на своей территории.
In January 2008, Parliament had passed a law to provide effective legal and social protection from family violence. В январе 2008 года парламент принял закон, обеспечивающий эффективную юридическую и социальную защиту от насилия в семье.
Parliament will use all means and instruments to examine the compatibility of new legislation with human rights. Парламент будет использовать все средства и инструменты для изучения степени соответствия нового законодательства требованиям защиты прав человека.
A law to oblige all municipalities to install an anti-discrimination bureau has been sent to Parliament. В парламент направлен закон, предусматривающий обязательное создание антидискриминационных бюро во всех муниципалитетах.
The Swiss Government and Parliament verify in advance that popular initiatives comply with international law binding on our country. Правительство и парламент Швейцарии проводят предварительный контроль соответствия народных инициатив нормам международного права, связывающим страну.
NGOs wanted to come back to the Government on several issues, and the bill should be presented to Parliament. НПО хотели бы вновь обсудить с правительством ряд моментов, и этот законопроект должен быть представлен в парламент.
Parliamentary hearings on the exercise of human rights were held by the Parliament of the Autonomous Republic, and the Ombudsman prepared the report thereon. Парламент Автономной Республики провел парламентские слушания на тему осуществления прав человека, и Омбудсмен подготовила к ним соответствующий доклад.
So far, this preparation work has not resulted in submitting a government bill to the Parliament. На текущий момент эта подготовительная работа не привела к представлению правительственного законопроекта в парламент.
Parliament can ask the government to perform an impact assessment in order to explore certain effects of proposed legislation. Парламент может поручить правительству осуществить оценку действенности законодательства в целях появления определенного воздействия предлагаемого законодательства.
There are 230 Members of Parliament who are elected by direct popular vote to serve four year terms. Парламент в составе 230 членов избирается прямым всеобщим голосованием сроком на 4 года.
To this effect, Government intends to re-introduce the freedom of information bill in Parliament. С этой целью правительство намерено вновь внести в парламент законопроект о свободе информации.
Responsibility for the making of laws for the peace, order and good governance of Barbados is vested in Parliament. Ответственность за составление законов, касающихся поддержания мира, правопорядка и должного управления на Барбадосе, возложена на парламент.
The Rwandan Parliament was taking the lead in promoting the marketing of intangible goods - knowledge and information - in the African region. Парламент Руанды занимает ведущее место в Африканском регионе по содействию торговле нематериальными товарами - знаниями и информацией.