Английский - русский
Перевод слова Parliament
Вариант перевода Парламент

Примеры в контексте "Parliament - Парламент"

Примеры: Parliament - Парламент
The EPA intends to undertake the reform of legislation once the environmental framework legislation is approved and enacted into law by parliament. СООС намеревается приступить к реформе законодательной базы после того, как парламент одобрит и примет рамочные положения по охране окружающей среды.
Kuwait is the only country in the Gulf with an elected parliament. A parliamentary committee on human rights was established on 25 November 1992. Кувейт является единственной страной в регионе Персидского залива, в которой действует выборный парламент. 25 ноября 1992 года была создана парламентская комиссия по правам человека.
As requested by the participants, the future parliament would only be composed of democratically elected representatives designated by central African States where free and fair elections are held. По предложению участников будущий парламент будет состоять лишь из демократически избранных представителей, назначенных теми центральноафриканскими государствами, где проводятся свободные и справедливые выборы.
Donor coordination groups exist for demining, elections, police, water, roads, parliament, health, education, agriculture and gender. Группы по вопросам координации усилий доноров занимаются такими вопросами, как разминирование, выборы, полиция, водоснабжение, дороги, парламент, здравоохранение, образование, сельское хозяйство и положение женщин.
There was general agreement that legislative approval did not mean that parliament would be called upon to modify individual provisions in the project agreement. Общее мнение заключалось в том, что утверждение законодательным органом не означает, что парламент будет призван вносить изменения в отдельные положения проектного соглашения.
The bill has now reached the stage where it can be presented to Aruba's parliament in the near future. В настоящее время выработка законопроекта вышла на завершающий этап, и вскоре его можно будет представить в парламент Арубы.
The national parliament is currently considering a bill on the mass media. The Georgian mass media are participating in the process. Парламент страны в настоящее время разрабатывает законопроект о средствах массовой информации при участии грузинских масс-медиа.
On 23 June 1998, stepping up confrontation activities against the Government, NLD demanded that the Government convene a parliament within 60 days. 23 июня 1998 года, пойдя на усиление конфронтации с правительством, НЛД потребовала от него в течение 60 дней созвать парламент.
The Government or the parliament should adopt an overall plan for the implementation of the Convention and the Beijing Platform for Action through specific measures and within a definite time-frame. Правительство и парламент должны принять всеобъемлющий план осуществления Конвенции и Пекинской платформы действий с помощью конкретных мер и в пределах определенных временных сроков.
Furthermore, the Special Rapporteur was informed that the current parliament is in the process of developing legislation on the establishment of an ombudsman institution. Кроме того, Специального докладчика уведомили о том, что нынешний парламент занимается разработкой законодательства, предусматривающего учреждение должности омбудсмена.
Did the terms encompass the courts, public bodies and parliament? Охватывает ли это выражение судебные органы, государственные учреждения и парламент?
Fiji is a sovereign democratic State and has a bicameral parliament consisting of a President, an elected House of Representatives, and a nominated Senate. Фиджи является суверенным демократическим государством и имеет двухпалатный парламент, в состав которого входят Президент, выборная Палата представителей и назначаемый Сенат.
The council would prepare new parliamentary elections and would cease to exist once the new parliament was elected. Совет провел бы подготовительные мероприятия для новых парламентских выборов и был бы распущен, как только был бы избран новый парламент.
In 1995 the Netherlands Government informed parliament of its intended policy in this area in a policy memorandum on health care in a multicultural society. В 1995 году правительство Нидерландов проинформировало парламент о своих политических намерениях в этой сфере в меморандуме по вопросам политики в области здравоохранения в обществе с разнообразными культурными укладами.
He had reportedly been presenting himself to register as a candidate for the elections to parliament when the arrest occurred. Как сообщается, он был задержан в то время, когда он намеревался зарегистрироваться в качестве кандидата на выборы в парламент.
At present, the Provincial Assembly has no actual legislative powers and can only make suggestions and recommendations on provincial matters to the parliament of the Republic of Serbia. В настоящее время краевая ассамблея не обладает фактическими законодательными полномочиями и может только обращаться в парламент Республики Сербии с предложениями и рекомендациями по вопросам, касающимся края.
Consequently, a bill had been drafted for submission to the Russian parliament on civil control and on respect for human rights in places of detention. В российский парламент был представлен законопроект о гражданском контроле и о соблюдении прав человека в местах лишения свободы.
It was to be hoped that the new parliament would adopt it, though much lobbying would be needed in a chamber in which only 5 per cent of deputies were women. Остается надеяться, что новый парламент примет данный законопроект, хотя для того, чтобы его "утвердила" палата, в которой женщины составляют лишь 5 процентов от общего числа депутатов, скорее всего, потребуются большие усилия.
The current focus was on simplification and three levels of action: the government and government bodies, the parliament, and non-governmental organizations. В настоящее время упор делается на упрощение процедур и три уровня действий: правительство и правительственные органы, парламент и неправительственные организации.
I am pleased to inform the Council that two weeks ago the President of Ukraine submitted the Optional Protocol to the Ukrainian parliament for ratification. Я рад проинформировать Совет, что две недели назад президент Украины представил Факультативный протокол в украинский парламент для ратификации.
By a unanimous vote, the parliament also adopted an appeal to the international community to replace the CIS peacekeepers with "international peace contingents". Этот парламент утвердил единогласно и адресованное международному сообществу воззвание заменить миротворцев СНГ «международными миротворческими контингентами».
In October 2006, a petition had been submitted to parliament by a group of young people to expand the scope of article 283. В октябре 2006 года группа молодых людей подала петицию в парламент с просьбой расширить сферу действия статьи 283.
Mindful of our country's natural resources and of our responsibility to preserve them, the parliament of the Republic of Montenegro decided in 1991 to declare Montenegro an ecological State. Осознавая важность природных ресурсов страны и нашей ответственности за их сохранение, парламент Республики Черногория постановил в 1991 году провозгласить Черногорию экологическим государством.
As a first step towards achieving the formation of the Government, it is expected that the parliament will be convened for its first session tomorrow. В качестве первого шага к достижению формирования правительства ожидается, что завтра парламент соберется на свою первую сессию.
Apart from this co-legislative task, parliament supervises and monitors the Government in order to ensure that the executive power functions properly. Помимо участия в этой совместной законотворческой деятельности, парламент осуществляет надзор и контроль за правительством в целях обеспечения надлежащего функционирования исполнительной власти.