Английский - русский
Перевод слова Parliament
Вариант перевода Парламент

Примеры в контексте "Parliament - Парламент"

Примеры: Parliament - Парламент
The Council constantly lobbies Parliament and Government to implement United Nations conventions and resolutions in Germany. Совет постоянно лоббирует парламент и правительство, добиваясь осуществления конвенций и резолюций Организации Объединенных Наций в Германии.
Lebanon organizes democratic elections for all its constitutional institutions, including the Parliament, the presidency of the Republic and the administrative councils. Ливан организует демократические выборы для всех своих конституционных институтов, включая парламент, пост президента Республики и административные советы.
Our Parliament is expected to pass the required legislative mandate for this Commission next year. Ожидается, что наш парламент утвердит соответствующий законодательный мандат для комиссии в следующем году.
However multi-member constituencies under the system of proportional representation make it possible for ethnic minorities, including small ethnic groups, to elect their representatives to Parliament. Теперь же в рамках системы пропорционального представительства наличие многомандатных округов позволяет этническим меньшинствам, включая немногочисленные этнические группы, избирать в парламент своих представителей.
In July 1990 Parliament updated the Act concerning the protection of cultural objects and museums. В июле 1990 года парламент внес изменения в Закон об охране культурных памятников и музеев.
In order to achieve more efficient anti-piracy protection, Parliament passed the Act concerning cinematography in 1987. В целях более эффективной борьбы с пиратским копированием парламент принял в 1987 году Закон о кинематографе.
The regulation will be rescinded should Parliament withhold its approval. Если парламент не одобряет подзаконного акта, то он отменяется.
In 1996, the Kuwaiti Parliament adopted a bill which provided for the segregation of male and female students in higher educational institutions. В 1996 году парламент Кувейта принял законопроект, предусматривающий сегрегацию студентов высших учебных заведений по признаку пола.
Parliament is elected for four years, which can be prolonged through organic law in case of war or catastrophe. Парламент избирается сроком на четыре года, который может быть продлен в случае войны или катастрофы.
Unfortunately, after signing the protocol, the Parliament had been dissolved by President Dudaev, and the agreements had not been honoured. К сожалению, после подписания протокола президент Дудаев распустил парламент, и достигнутые договоренности не были выполнены.
The new Constitution strengthened the executive branch and reduced the Parliament to a unicameral from a bicameral one. В соответствии с новой Конституцией полномочия исполнительной власти были расширены, а парламент вместо двухпалатного стал однопалатным.
The much debated and criticized draft law on information has yet to be adopted by the Serbian Parliament. Сербский парламент до сих пор не принял проект закона об информации, который вызвал острую полемику и критику.
He or she may be elected to Parliament at the age of 25. В возрасте 25 лет гражданин может быть избран в Парламент.
By a resolution dated 14 November 1996, the Georgian Parliament passed the Land Registration Act. Парламент Грузии постановлением от 14 ноября 1996 года принял закон "О регистрации земли".
Government representatives told the Special Rapporteur that the text of the draft new constitution will be submitted to Parliament. Представители правительства сообщили Специальному докладчику о том, что текст проекта новой конституции будет представлен на рассмотрение в парламент.
The Georgian Parliament has passed an Education Act which reflects and expands upon the main tenets of the reform. Парламент страны принял Закон об образовании, который является отражением и развитием основных положений реформы.
A new Employment Equity Act was adopted by Parliament in 1995. В 1995 году парламент принял новый закон о равноправии в сфере труда.
On 29 October last, the Italian Parliament passed one of the most advanced pieces of legislation on this matter. Итальянский парламент 29 октября прошлого года принял самый передовой законодательный акт по этому вопросу.
In the lack of such an agreement, the Minister of Employment and Labour responsible for Equal Opportunities Policy laid a draft law before Parliament. В отсутствие такого соглашения Министерство занятости и труда и по вопросам равенства между мужчинами и женщинами представило в Парламент законопроект.
During the month of April 1996, a draft law was submitted to Parliament on the issue. В апреле 1996 года в парламент был внесен соответствующий законопроект по этому вопросу.
Our Parliament enacted laws establishing the democratic institutions provided for by the Constitution, such as the Independent Electoral Commission and the Constitutional Council. Наш парламент принял законы об учреждении демократических институтов, предусмотренных Конституцией: Независимой избирательной комиссии, Конституционного совета и т.д.
The Ministry of Justice submitted a bill for new crime prevention methods to the Parliament on 18 March 2005). Министерство юстиции внесло законопроект о применении новых методов предупреждения преступности в парламент 18 марта 2005 года).
The Immigration Act is now in its final stages of preparation prior to submission to Parliament. 1.11 Закон об иммиграции находится в настоящее время на заключительных этапах подготовки перед представлением в парламент.
The draft is expected to be reviewed by the Cabinet before final adoption by Parliament. Как ожидается, этот проект будет сначала рассмотрен кабинетом министров, а затем передан на окончательное утверждение в парламент.
A bill encapsulating the rules and regulations is currently being considered by the "Somaliland" Parliament. В настоящее время парламент «Сомалиленда» рассматривает законопроект, включающий эти правила и положения.