Английский - русский
Перевод слова Parliament
Вариант перевода Парламент

Примеры в контексте "Parliament - Парламент"

Примеры: Parliament - Парламент
The parliament is the representative body at central level and is elected every four years. Парламент является представительным органом на центральном уровне и избирается на четырехлетний срок.
To enable it to perform these tasks, parliament has been granted various powers. В целях решения этих задач парламент наделен различными полномочиями.
The Sudanese parliament had decided against abolition of the death penalty. Парламент Судана высказался против отмены смертной казни.
Under the federal system established in 1993, each region had been given its own government and parliament. В соответствии с созданной в 1993 году федеральной системой каждый район имеет свое правительство и парламент.
Following a number of amendments, the Government's educational priority legislation was resubmitted to parliament in 1991. В 1991 году, после внесения ряда поправок, в парламент вновь было представлено подготовленное правительством законодательство о приоритетном развитии системы образования.
On the national level, the Polish parliament is preparing domestic legislation with a view to establishing a specific implementation oversight mechanism. На национальном уровне парламент Польши готовит внутреннее законодательство с целью учреждения конкретного механизма контроля за осуществлением.
The province had its own constitution, government, judiciary, parliament and presidency. В крае были свои конституция, правительство, судебная система, парламент и президиум.
In October 1993, the Montenegrin parliament established a special committee to investigate the abduction at Strpci. В октябре 1993 года черногорский парламент учредил специальный комитет для расследования похищения в Стрпче.
The Croatian parliament adopted the Law on Citizenship in 1991. В 1991 году хорватский парламент принял закон о гражданстве.
Ukraine indicated that its parliament was considering a draft law on the ratification by Ukraine of the 1995 Fish Stocks Agreement. Украина указала, что ее парламент рассматривает законопроект о ратификации Украиной Соглашения о рыбных запасах 1995 года.
Reporting this information to parliament and publishing it on a regular basis would help to prevent abuse. Передача такой информации в парламент и ее регулярное опубликование способствовали бы предотвращению злоупотреблений.
It chooses to disregard the fact that there is an elected parliament in Angola in which UNITA has 70 seats. Он предпочитает игнорировать то, что в Анголе существует избранный парламент, в котором УНИТА имеет 70 мест.
Legal action should be taken to ensure the election of women to parliament. Следует принять правовые меры для обеспечения избрания женщин в парламент.
No parliament is effective unless it is supported by active, well-informed public opinion. Любой парламент эффективен только тогда, когда ему оказывает поддержку сплоченная и информированная общественность.
Two thousand copies of the compilation were distributed to courts, government offices, parliament and NGOs. Две тысячи экземпляров сборника были направлены в суды, правительственные учреждения, парламент и в неправительственные организации.
Because of their small numbers, Ogiek representatives could not be elected to parliament. Из-за своей малочисленности представители народа огиек не могут быть избраны в парламент.
Kazakhstan has become a truly independent State, functioning on the principle of the separation of powers with an effective bicameral parliament. Казахстан стал подлинно независимым государством, реально функционирует принцип разделения государственной власти, эффективно работает двухпалатный парламент.
We are particularly disquieted by the intention to create a Serb parliament in Kosovo. Особую тревогу вызывает у нас намерение создать сербский парламент в Косово.
In taking those measures, the Government and parliament have acted with restraint and with full respect for constitutional provisions and human rights. Принимая эти меры, правительство и парламент действовали в духе сдержанности и полного соблюдения положений конституции и прав человека.
Today, parliament is functioning normally, and the Government is less divided. Сегодня парламент функционирует нормально, и правительство разобщено в меньшей степени.
There are also procedures in parliament for interacting directly with individuals and organizations, including those dealing with human rights. Парламент располагает также процедурами, позволяющими взаимодействовать напрямую с лицами и организациями, в том числе занимающимися правами человека.
I would note in particular the rejection by the parliament on 26 April of a number of proposed reforms. Хочу отметить, в частности, что 26 апреля парламент отклонил ряд предложенных реформ.
A senator from Italy presented a bill that he has introduced in the Italian parliament for relieving the debt of developing countries. Сенатор из Италии огласил законопроект по облегчению бремени задолженности развивающихся стран, который он внес в итальянский парламент.
In individual cases, parliament was authorized to enact special legislation to prohibit such associations. В отдельных случаях парламент имеет право принять специальный закон о запрете таких ассоциаций.
It was on this date that Somalia's interim parliament elected the country's first president in more than a decade. В этот день временный парламент Сомали избрал первого за десять с лишним лет президента страны.