Английский - русский
Перевод слова Parliament
Вариант перевода Парламент

Примеры в контексте "Parliament - Парламент"

Примеры: Parliament - Парламент
HR-CS stated that the Scottish Parliament has barred it from providing assistance for human rights cases. ШКПЧ заявила, что шотландский парламент препятствует ей оказывать помощь в делах, касающихся защиты прав человека.
A Bill introduced in the Parliament was passed in the Lok Sabha in 2010. Законопроект, внесенный в парламент, был утвержден Лок сабхой в 2010 году.
It was expected that a revised version might be introduced in Parliament soon. Ожидается, что скоро в парламент может быть внесена его пересмотренная версия.
On 9 June 2009, Parliament passed a bill which increases the maximum penalties for trafficking in human beings. 9 июня 2009 года Парламент принял законопроект, увеличивший максимальные сроки наказания за торговлю людьми.
We call on the agencies of central Government and the new Parliament to set a priority on seeking out and eliminating corruption. Мы призываем учреждения центрального правительства и недавно избранный парламент уделять приоритетное внимание деятельности по искоренению коррупции.
SAHRC encouraged Parliament to adopt the Bill. ЮАКПЧ призвала парламент принять этот законопроект.
JS1 stated that the Property Rights of Spouses Bill and the Intestate Succession Bill have been laid before Parliament. В СП1 сообщается о том, что в парламент были направлены законопроекты об имущественных правах супругов и о межгосударственном правопреемстве.
JS1 stated that the Mental Health Bill was passed by Parliament in March, 2012. В СП1 заявлено, что в марте 2012 года парламент принял законопроект об охране психического здоровья.
Any complaints against law enforcement officials are taken seriously by the Government, their parent departments, Parliament and the courts. Министерства и ведомства, парламент и суды очень серьезно относятся ко всем жалобам на сотрудников правоохранительных органов.
In February 2011, the Parliament of Barbados passed the Transnational Organised Crime (Prevention and Control) Act. В феврале 2011 года парламент Барбадоса принял Закон о транснациональной организованной преступности (предотвращение и контроль).
The draft laws on the minorities in Carinthia were also being submitted to Parliament. Законопроекты, касающиеся меньшинств в земле Каринтия, также вскоре будут представлены в парламент.
Although this draft law was written in 2009, it has yet to be introduced in Parliament. Хотя данный законопроект был подготовлен в 2009 году, он до сих пор не представлен в парламент.
The delegation noted that the Ombudsman and the Ombudsman for Children Rights were independent institutions, with budgets adopted by the Parliament. Делегация указала, что омбудсмен и Уполномоченный по правам детей являются независимыми учреждениями, бюджеты которых утверждает парламент.
A decision of Parliament was expected. Ожидается, что парламент примет соответствующее решение.
Early in 2012, a legislative proposal to increase the penalties in that regard had been send to Parliament. В начале 2012 года в парламент было направлено законодательное предложение об ужесточении таких наказаний.
In December 2011, the Parliament of Latvia adopted amendments to several laws in order to abolish the death penalty in all circumstances. В декабре 2011 года парламент Латвии принял поправки к нескольким законам в целях отмены смертной казни при любых обстоятельствах.
Parliament and Government had sole responsibility for controlling the authorities and their actions. Полную ответственность за контроль за властями и их действиями несут парламент и правительство.
The Special Rapporteur encourages the national Parliament to adopt this National Food Security Draft Bill as soon as possible. Специальный докладчик призывает национальный парламент как можно скорее принять этот национальный законопроект по обеспечению продовольственной безопасности.
Parliament began to assert its independence and serve as an active counter-weight to the executive branch. Парламент стал заявлять о своей независимости и действовать в качестве активного противовеса исполнительной ветви власти.
The Danish Parliament approved a bill aimed at implementing these Conventions, in June 2006. Парламент Дании утвердил законопроект, направленный на осуществление положений этих конвенций в июне 2006 года.
A draft law to strengthen the fight against crimes and misdemeanors against children will soon be submitted to our Parliament. В скором времени в парламент будет представлен законопроект об активизации борьбы с преступлениями и правонарушениями в отношении детей.
Likewise, Sweden reported that the bill containing proposals on necessary amendments would be submitted to the Parliament in March 2008. Швеция также сообщила, что в марте 2008 года в парламент будет представлен законопроект, содержащий предложения о внесении необходимых поправок.
Facilitating legislation was unanimously passed by the Solomon Islands Parliament. Для содействия усилиям РМПСО парламент Соломоновых Островов единодушно принял соответствующие законы.
Reportedly, Parliament is preparing a draft of the new electoral law that will be tabled in the next session. Судя по сообщениям, парламент готовит проект нового закона о выборах, который будет вынесен на обсуждение на следующей сессии.
Parliament, for its part, had been working hard to pass the necessary bills. Парламент, в свою очередь, проделал большую работу по принятию необходимых законопроектов.