| If Mr Slakteris resign and return to the Parliament, the mandate, it loses Eric Zommers. | Если г-н Slakteris в отставку и вернуться в парламент, мандат, он теряет Эрик Zommers. | 
| The Parliament of Armenia is not one of our authorized state structures, and perhaps nobody will argue with this. | Парламент Армении не является, мягко говоря, одним из авторитетных государственных структур. С этим никто не спорит. | 
| The Parliament of the Republic of Moldova unfolds its activity in the shape of plenary sessions and standing committees. | Парламент Республики Молдова организует свою работу в форме пленарных заседаний и заседаний постоянных комиссий. | 
| Parliament met for the first time in Wellington in 1862. | Парламент впервые провёл заседание в Веллингтоне в 1865 году. | 
| "Resolution of the Parliament of Georgia on the Occupation of the Georgian Territories by the Russian Federation". | В ответ парламент Грузии принял постановление «Об оккупации Российской Федерацией территорий Грузии». | 
| If the Parliament does not accept the amendment or the draft law, then it will be submitted to a referendum. | Если Парламент не поддержит изменения и не примет закон, то вопрос будет вынесен на референдум. | 
| He was summoned to Parliament from 21 September 1411 to 26 February 1421. | Впоследствии он вызывался в парламент вплоть до 26 февраля 1421. | 
| When he returned, he was elected to the 2nd Parliament in a by-election, again representing Wairau. | После возвращения он был избран в парламент второго созыва, вновь от округа Уаирау. | 
| As it seemed likely that the bill would pass, Charles exercised his Royal prerogative to dissolve Parliament. | Поскольку казалось вероятным, что билль пройдёт в Палате общин, король использовал свою королевскую прерогативу и распустил парламент. | 
| In 1960, Frangieh was elected to his elder brother Hamid's old seat in the Lebanese Parliament. | В 1960 году Франжье был избран в ливанский парламент вместо своего тяжело заболевшего старшего брата Хамида. | 
| The British Parliament reacted to the Tea Party with a series of punitive measures against Massachusetts known in the colonies as the Intolerable Acts. | Британский парламент отреагировал на это событие рядом карательных мер против Массачусетса, известных в колониях как «Невыносимые законы». | 
| 1642 - England's Parliament bans public stage-plays. | 1642 - английский революционный парламент запретил театры. | 
| Frangieh was reelected to the Parliament in 1964 and 1968. | Франжье был переизбран в парламент также в 1964 и 1968 годах. | 
| Only one representative, Rein Järlik, was elected to Parliament in September 1992. | Только один представитель Рейн Ярлик был избран в Парламент в сентябре 1992 года. | 
| "Parliament Impeaches South Korea President". | Парламент объявил импичмент президенту Южной Кореи. | 
| He entered Parliament in July 1813 as a Whig. | В 1813 году попал в парламент как виг. | 
| In the 1993 federal election, Ablonczy was elected to Parliament as the Reform Party candidate for the federal riding of Calgary North. | На федеральных выборах 1993 Аблонци избрали в парламент как депутата Реформистской партии от федерального избирательного округа Север Калгари. | 
| Indirect elections for the Moldovan Parliament (called Sfatul Țării) took place in Moldova in November 1917. | Непрямые выборы в парламент Молдовы (Сфатул Цэрий) состоялись в ноябре 1917 года. | 
| Parliament, initially ambivalent, responded to the London crowds that called for Prince Edward to take the throne. | Изначально не имевший чёткой позиции парламент ответил на призывы лондонских толп возвести на престол принца Эдуарда. | 
| The first representative national assembly in England was Simon de Montfort's Parliament in 1265. | Первый выборный Парламент Англии был созван в 1265 году Симоном де Монфором. | 
| If the Act is not constitutionalized, Parliament can simply amend the legislation by a majority vote. | Если же этот закон не входит в Конституцию, Парламент может просто изменить его большинством голосов. | 
| When the English Parliament took Princess Elizabeth Stuart into custody at the beginning of the English Civil War Makin stayed with the girl as her servant. | Когда в начале гражданской войны английский парламент взял под опеку принцессу Елизавету, Батсуа осталась при ней в качестве служанки. | 
| His appeal to Parliament for pardon, although supported by Oliver Cromwell, was rejected. | Несмотря на то, что прошение о помиловании графа было поддержано Оливером Кромвелем, английский Парламент отклонил его. | 
| In November 1380, Parliament was called together again in Northampton. | В ноябре 1380 года в Нортгемптоне был вновь созван парламент. | 
| When there are no males in the families above mentioned, Parliament shall select a successor of Albanian origin. | Если не будет мужчин в вышеуказанных семьях, парламент избирает королевского преемника из числа албанцев. |