Finally, last month Pakistan's parliament promulgated a comprehensive Export Control Act to deal with nuclear and biological weapons, material, goods, technologies, equipment and their means of delivery. |
И, наконец, в прошлом месяце парламент Пакистана принял всеобъемлющий закон о контроле над экспортом, касающийся ядерного и биологического оружия, материалов, изделий, технологий, оборудования и средств их доставки. |
On 15 October, the cabinet approved a draft bill to set up a national human rights commission but parliament did not pass it by year end. |
Пятнадцатого октября кабинет министров одобрил проект закона о создании национальной комиссии по правам человека, однако по состоянию на конец года парламент его не принял. |
In October 1948 the Czechoslovak parliament restored Czechoslovak citizenship to Hungarians who were residents in Slovakia on November 1, 1938, and who had not been convicted of crime. |
В октябре 1948 года чехословацкий парламент вернул чехословацкое гражданство всем венграм, которые жили в Словакии на момент 1 ноября 1938 года и не обвинялись в преступлениях. |
There were also plans for a political union, the East African Federation, with a common President (initially on a rotation basis) and a common parliament by 2010. |
Существовали также планы политического союза, Восточно-Африканской Федерации, с общим президентом (первоначально на ротационной основе), и единый парламент к 2010 году. |
The Comorian parliament voted for independence on 5 July 1975, while the representatives of Mayotte did not vote for independence. |
5 июля 1975 года коморский парламент проголосовал за независимость, тогда как представители Майотты не голосовали за независимость. |
Although the Kurdish parliament ceased to meet in May 1996, the fragile cease-fire between the PUK and KDP held until the summer of 1996. |
Хотя курдский парламент самораспустился в мае 1995 года, хрупкое перемирие между ПСК и ДПК продолжалось до лета 1996 года. |
The RBNA gradually went into decline following the Nurses Registration Act 1919; after six failed attempts between 1904 and 1918, the British parliament passed the bill allowing formal nurse registration. |
АБМС постепенно пришла в упадок после принятия Акта о регистрации медсестёр в 1919 году (после шести неудачных попыток между 1904 и 1918 годами британский парламент принял законопроект, позволяющий формальную регистрацию медсестёр). |
The national parliament passed the constitutional laws to enable this in 1921; on January 1, 1922, Vienna was created the ninth Austrian Bundesland. |
Национальный парламент принял конституционный закон, обеспечивавший это, в 1921 году; с 1 января 1922 года в Вене была создана девятая австрийская федеральная земля. |
The Swedish parliament voted to implement the Directive on 26 February 2009, and it went into force on 1 April 2009. |
Парламент Швеции проголосовал за реализации директивы только 26 февраля 2009 года, и она вступила в силу 1 апреля 2009 года. |
After the Dutch supervised election of a regional parliament, the Nieuw Guinea Raad, a group was formed on 19 October 1961 to elect a national committee. |
После проведения 19 октября 1961 года выборов в региональный парламент Новой Гвинеи, Совет Новой Гвинеи, была сформирована группа для избрания национального комитета. |
He dissolved the parliament, abolished the constitution, introduced a state of emergency in the country and created a special tribunal that examined the affairs of members of the former government and large businessmen. |
Он распустил парламент, отменил конституцию, ввёл в стране чрезвычайное положение и создал специальный трибунал, который рассматривал дела членов прежнего правительства и крупных предпринимателей. |
The first local elections were held in 1959, and the first Equatoguinean representatives were seated in the Spanish parliament. |
Первые местные выборы были проведены в 1959 году, на них был избран первый парламент в Испанской Гвинее. |
It was unlikely that the English parliament could raise the requisite sums quickly, so in the summer of 1337 a plan was developed to make virtually all the nation's wool stock available to help finance the war. |
Английский парламент не мог достаточно быстро собрать необходимые средства, поэтому, летом 1337 года, был разработан план, согласно которому были собраны все запасы шерсти в стране. |
He was not known beyond his own borough when Cobden called him to his side in 1841, and he entered parliament towards the end of the session of 1843 with a formidable reputation. |
В 1841 году, когда Кобден призвал его на свою сторону, он не был известен за пределами своего города, а в конце сессии 1843 года с уже огромной репутацией вошел в парламент. |
His seat in parliament was taken by Martin Lken in 1908 and 1909, and Ihlen was not re-elected in 1910. |
В 1908 и 1909 годах его место в парламенте занимал Мартин Лёкен, в 1910 году Ихлен не переизбирался в парламент. |
M. Kučinskis admitted - if the parliament before the summer break will accept the audiovisual media law, then it would cost and improved the National Radio and Television Council the establishment of procedures and activities. |
М. Kučinskis признали - если парламент до летних каникул примет закон аудиовизуальных средствах массовой информации, то это будет стоить и улучшить Национальный совет по радио и телевидению создания процедур и мероприятий. |
In 2007, Georgian parliament approved the national Action Plan for the period of 2007 - 2009. |
В 2007 году парламент утвердил Национальный план действий по достижению гендерного равенства на период с 2007 по 2009 год. |
At the Croatian parliamentary election, 2003, the party won 4.0% of the popular vote and 3 out of 151 seats entering parliament for the first time. |
На хорватских парламентских выборах 2003 года партия получила 4,0 % голосов избирателей и 3 из 151 места, тем самым впервые попав в парламент. |
Williams gained election to the Cook Islands parliament as an "overseas MP", representing Cook Islanders living abroad (mostly in New Zealand). |
Впоследствии он попал в парламент Островов Кука в качестве «заморского депутата», представлявшего интересы маори Островов Кука, проживавших за границей (преимущественно в Новой Зеландии). |
Hirsi Ali asserted in her 2006 autobiography (2007 in English) that she made full disclosure of the matter to VVD officials when invited to run for parliament in 2002. |
Хирси Али утверждала в автобиографии 2006 года, что она сделала полное раскрытие информации по данному вопросу как чиновник Народной партии при наличии приглашения баллотироваться в парламент в 2002 году. |
The parliament voted down a government proposal to create such a building in 1833, but in 1836, the work to establish a permanent building started. |
Парламент проголосовал против предложения правительства о создании такого здания в 1833 году, но в 1836 году работы по подготовке к строительству начались. |
The state parliament elects the members of the Senate (executive), exercises oversight of the executive, and passes legislation. |
Государственный парламент избирает членов Сената (исполнительной власти), осуществляет надзор за исполнительной властью и принимает законы. |
After that the parliament voted for the Government Bill 1987/88: 112, it was decided that the school would be relocated in 1992 to Umeå Garrison. |
После этого парламент проголосовал за правительственный законопроект 1987/88: 112, в котором было решено, что школа будет с 1992 года приписана к гарнизону Умео. |
After fighting broke out between it and both Georgia and Armenia, British High Commissioner Admiral Somerset Arthur Gough-Calthorpe occupied Kars on 19 April 1919, abolishing its parliament and arresting 30 members of its government. |
После того как начались боевые действия между ним и Грузией и Арменией, британский верховный комиссар адмирал Сомерсет Артур ГофКалтхорп оккупировал Карс 19 апреля 1919 года, распустив парламент и арестовав 30 членов правительства. |
His grandfather, Salim Salam, the leader of the "Beirut Reform Movement", was elected deputy of Beirut to the Ottoman parliament in 1912. |
Его дед Салим Салам, лидер «Бейрутского движения за реформы», был избран депутатом от Бейрута в парламент Османской империи в 1912 году. |