Английский - русский
Перевод слова Parliament
Вариант перевода Парламент

Примеры в контексте "Parliament - Парламент"

Примеры: Parliament - Парламент
The Parliament of the Netherlands Antilles was very concerned about these events and urged the Minister of Justice to investigate the matter. Парламент Нидерландских Антильских Островов был очень озабочен этими событиями и настоятельно просил министра юстиции провести расследование по данному событию.
Parliament had accepted the recommendation and a bill comprising an express provision to that effect had been drafted. Парламент принял эту рекомендацию и разработал законопроект, который содержит прямое положение на этот счет.
The Parliament of the Republic of Serbia was about to consider a bill on local self-government and a law on the media. Парламент Республики Сербии готовится рассмотреть законопроект о местном самоуправлении и закон о средствах массовой информации.
An Act on forcibly displaced persons was adopted by Parliament in June 1966 and a draft Refugees Act is currently under discussion. В июне 1996 года парламент принял Закон о вынужденно перемещенных лицах, а в настоящее время на стадии обсуждения находится законопроект о беженцах.
A new law on measures against money-laundering had been enacted and Parliament was preparing to criminalize violence against women. Турция приняла новый закон о борьбе с отмыванием денег, и ее парламент намерен квалифицировать акты насилия в отношении женщин как преступления.
The Romanian Parliament had almost concluded consideration of an important draft law on money-laundering. Парламент Румынии почти завершил рассмотрение важного законопроекта по вопросу об "отмывании" денег.
Mongolia had been pursuing political reform since 1990, and both its President and Parliament were now elected directly by the people. С 1990 года Монголия проводит политическую реформу, и в настоящее время президент и парламент страны избираются непосредственно народом.
Following the hearings, the Parliament had adopted a series of recommendations which the Government was putting into practice. После слушаний парламент принял ряд рекомендаций, и правительство ведет работу по их реализации.
Also, Parliament had made reforms improving the judicial system. Кроме того, парламент осуществил реформы, направленные на усовершенствование судебной системы.
On 3 November 1996 elections were held to the Federal Parliament. 3 ноября 1996 года были проведены выборы в союзной парламент - Скупщину.
Usually, the Parliament is assisted in its work by standing or ad hoc commissions. В своей работе парламент, как правило, опирается на помощь постоянных или специальных комиссий.
The 1991 Constitution specifies that the Parliament may pass laws, resolutions, declarations and addresses. В Конституции 1991 года указывается, что парламент может принимать законы, решения, декларации и обращения.
He may investigate the matter and make recommendations and reports to the relevant department and/or Parliament on that complaint. Последний может провести расследование сообщения и направить рекомендации и свои доклады в соответствующий орган и/или парламент.
Under article 82 of the Constitution, Parliament ensures the defence and promotion of human rights and freedoms. В соответствии со статьей 82 Конституции парламент следит за защитой и поощрением прав человека и основных свобод.
2 Indigenous Parliament of America, twelfth meeting. 2 Парламент коренных народов Америки, двенадцатое совещание.
In 1995, Parliament approved a resolution underlining the vital role of the family and its right to protection. В 1995 году парламент принял резолюцию, в которой подчеркивалась исключительно важная роль семьи и ее право на защиту.
The Sami Parliament, the highest political body of the indigenous Sami people, had the responsibility to implement the autonomy arrangement. Саамский парламент, являющийся высшим политическим органом народа саами, ведает вопросами практического осуществления соглашения об автономии.
Meanwhile, it remains open to Ministers to ask Parliament to suspend or repeal individual sections of the current Act depending on security advice. Вместе с тем министры вправе просить парламент приостановить действие отдельных статей действующего Закона или отменить их с учетом рекомендаций службы безопасности.
The Swedish Saami Parliament has no formal legal position with regard to use and management of traditional Saami land. ЗЗ. Шведский саамский парламент официально не занял никакой юридической позиции в отношении пользования и управления традиционными саамскими землями.
In 1992 the Swedish Parliament adopted legislative measures affecting traditional Saami hunting and fishing rights. В 1992 году шведский парламент принял законодательные меры, которые затрагивают традиционные права саами на охоту и рыболовство.
In order to prevent abuse of the law, the Parliament had amended it in February 1994. В феврале 1994 года парламент внес поправки в этот Закон в целях предотвращения злоупотреблений в применении положений законодательства.
The Parliament had, indeed, found it appropriate to call for a study on expenditures for the hosting of immigrants. Парламент, кстати, счел целесообразным проведение исследования по вопросу о расходах, связанных с приемом иммигрантов.
The economic information which the Government and the Parliament received from their agencies differed in important aspects. Экономическая информация, которую правительство и парламент получали от своих органов, различалась по многим аспектам.
As early as 1922 the Armenian Parliament passed the Sanitary and Epidemiological Safety of the Population Act. Еще в 1922 году парламент Армении утвердил Закон "О санитарно-эпидемиологической безопасности населения".
On 20 September, the Parliament of Croatia passed a general amnesty law, which entered into force on 3 October. 20 сентября парламент Хорватии принял закон о всеобщей амнистии, который вступил в силу 3 октября.