Английский - русский
Перевод слова Parliament
Вариант перевода Парламент

Примеры в контексте "Parliament - Парламент"

Примеры: Parliament - Парламент
It has managed to get its representatives elected to Parliament where it has its parliamentary faction. Ему удалось добиться избрания своих представителей в парламент, где оно имеет свою парламентскую фракцию.
Under these arrangements, it is for the democratically elected Parliament of the country to enact detailed matters on the rights and freedoms of the individual. В соответствии с этими положениями именно демократически выбранный парламент страны принимает подробные положения о правах и свободах индивидуума.
Nevertheless, the final decision on such matters remains with Parliament. Вместе с тем окончательное решение по таким вопросам принимает парламент.
The Government, the Parliament, the party and society at large had all proved incapable of resolving the country's dilemma. Правительство, парламент, партия и гражданское общество в целом продемонстрировали на практике свою неспособность вывести страну из тупика.
Parliament has already adopted a legislative package to provide the foundations for the transition from a command to a market economy. Парламент Азербайджана уже принял пакет законов, которые легли в основу перехода от командного стиля к рыночной экономике.
Parliament approved the draft Act on 7 October 1994 after making substantial changes. Парламент одобрил представленный законопроект 7 октября 1994 года после внесения в него существенных поправок.
The report was sent to Parliament on 5 July 2002. 5 июля 2002 года доклад был направлен в парламент.
The Parliament approved the decision in 1955. Парламент одобрил это решение в 1955 году.
The National Parliament is expected very shortly to appoint a long-awaited Provedor for Human Rights and Justice. Ожидается, что национальный парламент в самое ближайшее время назначит столь долгожданного Уполномоченного по правам человека и вопросам правосудия.
The "State Programme on Promotion of Small Business for 1998-2000" has been elaborated and will be debated in the Parliament. Была разработана и представлена на обсуждение в парламент "Государственная программа стимулирования мелкого бизнеса на 1998-2000 годы".
Parliament has passed the Communal Land Reform Act. Парламент принял Закон об общинной земельной реформе.
After Parliament confirmed the new appointees, the members of the Government were sworn in on 2 November. После того как парламент утвердил новых министров, члены правительства 2 ноября были приведены к присяге.
The minutes of the Round Table served as a basis for steering this initiative through the government into Parliament. Протокол проведенного «Круглого стола» послужил основанием для продвижения данной инициативы через Правительство в Парламент.
The Parliament of Georgia condemns the recent developments in the conflict regions existing on the territory of Georgia. Парламент Грузии осуждает последние события, происходящие в регионах конфликтов на территории страны.
Recently, the Indonesian Parliament and Government passed a law on protection of the well being of all Indonesians in the public and private spheres. Недавно парламент и правительство Индонезии приняли закон о защите благосостояния всех индонезийцев в общественной и частной сферах.
The Chechen Parliament declared a 30-day state of emergency on 15 December 1998 in response to mounting crime. 15 декабря 1998 года в порядке реакции на рост преступности чеченский парламент объявил 30-дневное чрезвычайное положение.
Efforts had also been made to persuade Parliament to strengthen the Act. Также были предприняты усилия для того, чтобы убедить Парламент ужесточить данный Закон.
The Minister indicated that the Parliament would probably consider this reform in the spring of 1999. Министр добавил, что парламент рассмотрит, вероятно, проект этой реформы весной 1999 года.
It must be made clear that the Parliament and the Constitutional Court were never set up under the Empire. Уместно уточнить, что ни парламент, ни конституционный суд в этой империи так и не были созданы.
Its Parliament consisted of 120 members, some 20 of which represented ethnic Albanians. Парламент страны состоит из 120 членов, примерно 20 из которых представляют этнических албанцев.
In regulating governmental action on specific points, Parliament may establish commissions of enquiry (art. 112). Чтобы контролировать деятельность правительства в конкретных областях, парламент может создать следственные комиссии (статья 112).
The Framework Environmental Law was passed by the Parliament in October 1997. В октябре 1997 года парламент принял Рамочный закон об охране окружающей среды.
A draft document is already with the Attorney General Chambers where a bill is being prepared for submission to Parliament. Проект соответствующего документа уже находится в органах юстиции, где подготавливается законопроект для представления в парламент.
The Government reviewed the need for derogation annually before asking Parliament to renew emergency legislation. Правительство ежегодно рассматривает необходимость сохранения режима отступлений перед тем, как просить парламент продлить действие чрезвычайного положения.
In addition to the independent review procedure, Parliament also referred to the reports of its own Joint Committee on Human Rights. И наконец, помимо процедуры независимого анализа парламент использует доклады, которые готовит Смешанная парламентская комиссия по правам человека.