Английский - русский
Перевод слова Parliament
Вариант перевода Парламент

Примеры в контексте "Parliament - Парламент"

Примеры: Parliament - Парламент
Parliament is informed of the results of the investigation and the decision taken by the Minister. Парламент информируется о результатах расследования и решении, принятом министром.
Parliament was at the final stage of adopting the Civil Code and was considering a law on the functions of procurators. Парламент находится на заключительном этапе принятия Гражданского кодекса и рассматривает закон о функциях работников прокуратуры.
The Parliament is vested with legislative authority and parliamentary control. Парламент наделен законодательной властью и правом парламентского контроля.
However, the Parliament had been given considerable freedom to decide on its own working methods. При этом парламент имеет широкие полномочия в решении вопросов своей деятельности.
In 2004, a resolution on combating desertification was adopted by the German Parliament. В 2004 году парламент Германии принял резолюцию о борьбе с опустыниванием.
16.22 In 1986 the Matrimonial Causes Act was passed by Parliament. В 1986 году парламент принял Закон о брачно-семейных делах.
The Parliament of Greenland is elected for four-year terms. Парламент Гренландии избирается на четырехлетий срок.
The Parliament is composed of 31 elected representatives. Парламент состоит из 31 выборного депутата.
On the basis of this recommendation, the Government submitted a Bill to Parliament in May 1998. На основе этой рекомендации в мае 1998 года правительство представило в парламент соответствующий законопроект.
Parliament had approved an amendment to the Constitution opening up more elected public offices to foreigners. Парламент одобрил поправку к Конституции о расширении доступа иностранцев к выборным государственным должностям.
The Committee had just been officially informed of the submission of two important bills to Parliament. Комитет был только что официально проинформирован о представлении в парламент двух важных законопроектов.
The Spanish Parliament itself had repudiated that Agreement and authorized the Government to proceed to a referendum. Испанский парламент сам аннулировал это Соглашение и поручил правительству провести референдум.
Parliament adopts the draft amendment, which is then approved by the people in a referendum. Парламент голосует по проекту пересмотра и народ одобряет его на референдуме.
Parliament and the Island Councils are in principle elected according to the same electoral system. Парламент и островные советы в принципе избираются по аналогичной системе.
In addition, the Parliament of the Republic of Macedonia has appointed a permanent survey commission on protection of civil freedoms and rights. В дополнение к этому парламент Республики Македонии назначил постоянную наблюдательную комиссию по защите гражданских прав и свобод.
The Egyptian Parliament recognizes the importance of strengthening the role of the United Nations in all areas of its operations. Египетский парламент признает важность укрепления роли Организации Объединенных Наций во всех областях ее деятельности.
This is why both our Parliament and our President are sparing no efforts in this area. Поэтому и парламент и президент не жалеют своих усилий в этом направлении.
New fisheries policies and legislation have been introduced and accepted by our Parliament. Наш парламент принял новые стратегии и законодательство в сфере рыбного хозяйства.
The Government, as well as the Parliament, had allegedly shown a total lack of interest in the subject. Согласно утверждениям, правительство и парламент не проявили какой-либо заинтересованности в этом вопросе.
In practice, however, Parliament does not assert its supremacy in this way. Однако на практике парламент не утверждает своего верховенства таким образом.
The Federation Parliament adopted an amnesty law on 12 June. Парламент Федерации принял закон об амнистии 12 июня.
The Parliament became the focal point of all development endeavours of the nation. Парламент стал координационным центром всех усилий в области национального развития.
An amendment to the country's electoral law was currently under consideration in Parliament. В настоящее время парламент рассматривает поправку к национальному закону о выборах.
The Parliament of the Republic of Georgia has recognized the primacy of the fundamental rules of international law over the domestic legislation. Парламент Республики Грузия признал преимущественную силу основных норм международного права над внутренним законодательством.
On 22 July the Parliament of Latvia adopted the Citizenship of the Latvian Republic Act. 22 июля парламент Латвии принял Закон о гражданстве Латвийской Республики.