Английский - русский
Перевод слова Parliament
Вариант перевода Парламент

Примеры в контексте "Parliament - Парламент"

Примеры: Parliament - Парламент
The Jogorku Kenesh (Parliament) approved the structure and composition of the new Government, comprising 18 ministries and three State committees. Жогорку Кенеш (парламент) утвердил структуру и состав нового правительства, в которое вошли 18 министерств и 3 государственных комитета.
In January 2011, Parliament established a commission to look into the June 2010 inter-ethnic violence. В январе 2011 года Парламент учредил Комиссию по рассмотрению межэтнического насилия, имевшего место в июне 2010 года.
The Bills for the establishment of mechanisms for providing transitional justice have been submitted to the Parliament. В парламент внесены законопроекты, предусматривающие учреждение механизмов для формирования системы правосудия переходного периода.
In April 2010, the Parliament of Djibouti also adopted an amendment to the Constitution abolishing the death penalty. В апреле 2010 года Парламент Джибути тоже принял поправку к Конституции об отмене смертной казни.
Parliament is the soul of democracy and is responsible for adopting laws required to protect human rights. Парламент является олицетворением демократии и отвечает за принятие законов, необходимых для защиты прав человека.
Similar to many other parliaments, the Cambodian Parliament has oversight, legislative and representative functions. Как и парламенты многих других стран, парламент Камбоджи имеет контрольную, законодательную и представительскую функции.
Parliament should safeguard the right to freedom of expression of its own members and protect their parliamentary immunity. Парламент должен гарантировать право на свободу выражения мнений своим членам и защищать их парламентскую неприкосновенность.
His nomination was also positively received by most key players. A new Cabinet was endorsed by Parliament on 23 July, with 397 votes in favour. Его выдвижение было положительно воспринято большинством основных сторон. 23 июля парламент одобрил 397 голосами состав нового кабинета.
Mentioning a recommendation made by Germany, Lithuania stated that the Ministry of Justice submitted a draft law to the Parliament on alternative sentences. В отношении рекомендации Германии Литва заявила, что Министерство юстиции представило в парламент проект закона об альтернативных видах наказания.
Article 78 of the Constitution of Uganda stipulated that at least one woman from each district must be elected to Parliament. Статьей 78 Конституции Уганды предусмотрено, что от каждого округа в Парламент должна быть избрана по крайней мере одна женщина.
Parliament had enacted several laws to operationalize those Constitutional provisions. Парламент принял ряд законов, обеспечивающих выполнение этих положений Конституции.
2.3 On 14 July 1992, the Parliament of Germany enacted a further amendment to the same Act. 2.3 14 июля 1992 года парламент Германии принял еще одну поправку к этому же закону.
In January 2011, Parliament was inaugurated following the September 2010 legislative elections. В январе 2011 года после выборов в законодательные органы, состоявшихся в сентябре 2010 года, был сформирован парламент.
A landmark law on caste-based discrimination and untouchability was adopted by the Nepalese Parliament in May 2011. В мае 2011 года парламент Непала принял имеющий знаковое значение закон, касающийся кастовой дискриминации и «неприкасаемых».
Accordingly, the Special Rapporteur strongly encourages the Parliament to proactively seek cooperation and assistance from the international community in this regard. Поэтому Специальный докладчик настоятельно призывает парламент активно искать возможности для сотрудничества и поддержки в этой области со стороны международного сообщества.
The Minister also advises Parliament on matters concerning gender equality. Министерство также консультирует парламент по вопросам, касающимся гендерного равенства.
Representatives of the Committee also participated in meetings with regional partners, including the European Union, the Council of Europe and the French Parliament. Представители Комитета также участвовали во встречах с региональными партнерами, включая Европейский Союз, Совет Европы и французский парламент.
Parliament is currently putting the final touches on amendments for ratification by both chambers. В настоящее время парламент вносит последние коррективы в поправки с целью их ратификации обеими палатами.
The law against domestic violence was approved by Parliament. Парламент утвердил закон о борьбе с бытовым насилием.
No human rights instruments were signed and submitted to Parliament owing to changing priorities in the aftermath of the earthquake. Международные документы по правам человека не были подписаны и представлены в парламент по причине изменения приоритетов в связи с землетрясением.
The Parliament, using its constitutional power, adopted the Law on Amendments to the Constitution. Парламент, используя свои конституционные полномочия, принял Закон о внесении изменений в Конституцию.
In 2005, the Protection of Women from Domestic Violence Act was enacted by the Indian Parliament. В 2005 году парламент Индии принял закон «О защите женщин от бытового насилия».
Parliament will be committed to developing and implementing decentralization. Парламент будет стремиться к проработке и осуществлению децентрализации.
The Youth Parliament allows young people to make their voice heard in our national political debate. Молодежный парламент позволяет молодым людям добиваться того, чтобы их голос был услышан в ходе фоне национальных политических прений.
The Youth Parliament comprises 335 members between the ages of 15 and 26 years, representing all ethnic communities in the country. Молодежный парламент состоит из 335 членов в возрасте от 15 до 26 лет, которые представляют все этнические общины нашей страны.