Английский - русский
Перевод слова Parliament
Вариант перевода Парламент

Примеры в контексте "Parliament - Парламент"

Примеры: Parliament - Парламент
The Parliament and the Ministry of Law, Justice and Parliamentary Affairs are responsible for enacting legal provisions and upholding human rights. Парламент и министерство юстиции и по делам парламента отвечают за принятие правовых положений и защиту прав человека.
Currently women activists and women organizations are lobbying with the government for direct election of women to the National Parliament. В настоящее время женщины-активистки и женские организации лоббируют в правительстве идею прямого избрания женщин в Национальный парламент.
With respect to the citizenship status of minorities, the Constitution provided that the Sámi were an indigenous people, with their own Parliament. Что касается гражданского статуса меньшинств, то в Конституции указывается, что саамы являются коренным народом, имеющим свой собственный Парламент.
In order to accelerate action on key pending laws, Parliament began a 30-day extraordinary session on 16 June. В целях ускорения работы над ключевыми еще не принятыми законами парламент 16 июня начал проведение 30-дневной чрезвычайной сессии.
The Parliament has in eight consecutive years increased the resources for child and youth psychiatry. Восьмой год подряд парламент увеличивает объем ресурсов, направляемых на нужды детской и молодежной психиатрии.
Its role is to decide on policy matters, government budget estimates, and bills to be introduced to Parliament. Его задача состоит в принятии решений по политическим вопросам, проектам государственного бюджета и законопроектам, вносимым в парламент.
The Faroese Parliament passed the law governing gender parity in 1994. В 1994 году парламент Фарерских островов принял закон, регулирующий вопросы гендерного равенства.
Accordingly, the Parliament passed the bill on the National Academy for the upliftment of Nationalities. В свою очередь Парламент принял законопроект о создании Национальной академии по повышению статуса народностей.
In 2003 Parliament has adopted new legislation designed to counteract discrimination on various grounds, including ethnic origin. В 2003 году парламент принял новое законодательство, рассчитанное на противодействие дискриминации по различным признакам, в том числе на почве этнического происхождения.
In March 2003, the Government submitted a new bill to the Parliament in order to strengthen labour market policy. В марте 2003 года правительство внесло в парламент новый законопроект с целью укрепления политики применительно к рынку труда.
The process will require a re-tabling of the Bill in Parliament, which is dependent on clarification and revision of some of the terminology. Этот процесс потребует вторичного представления законопроекта в парламент, что зависит от разъяснения и пересмотра некоторых из терминов.
The revised edition was presented to Parliament in April 2002. Пересмотренный вариант программы был представлен в парламент в апреле 2002 года.
Very few Barbadian women had been elected to Parliament, which might be attributable to the perceived incompatibility of political and family commitments. В парламент Барбадоса было избрано крайне ничтожное число женщин, что может объясняться бытующим мнением о несовместимости политических и семейных обязанностей.
She would like to know whether ISDEMU could submit bills directly to Parliament. Она хотела бы знать о том, может ли ИСДЕМУ направлять счета непосредственно в Парламент.
Strictly, this meant that Parliament could pass laws that were discriminatory against women. Строго говоря, это означало, что парламент мог принимать дискриминационные законы в отношении женщин.
It was against this background that the National Women's Council and Bureau were established by an Act of Parliament. В этих условиях парламент и принял закон о создании Национального совета женщин и его Бюро.
The new legislation is expected to be laid in Parliament in August 2003. Ожидается, что новый закон поступит в парламент в августе 2003 года.
3.3 The National Development Strategy (NDS) has been formulated and has been laid in Parliament. З.З Была разработана и передана в парламент Национальная стратегия в области развития (НСР).
In February 2003 the Minister submitted a bill to Parliament, in which trafficking in human beings is banned. В феврале 2003 года министр внес в парламент законопроект, налагающий запрет на торговлю людьми.
She also hoped that the concluding comments of the Committee would be widely disseminated among all stakeholders, including the Parliament and all non-governmental organizations. Она надеется также, что заключительные замечания Комитета будут широко распространены среди всех заинтересованных сторон, включая парламент и все неправительственные организации.
The Government and Parliament had made a commitment to provide the 32,000 extra places needed for the youngest children by January 2006. Правительство и парламент обязались выделить к январю 2006 года 32000 дополнительных мест, необходимых для самых маленьких детей.
The Scottish Parliament set up the Equal Opportunities Committee as one of its mandatory standing committees. Парламент Шотландии учредил Комитет по обеспечению равных возможностей в качестве одного из своих постоянных полномочных комитетов.
In 2000 Parliament passed the Child Support, Pensions and Social Security Act. В 2000 году Парламент принял Закон о поддержке детей, пенсиях и социальном обеспечении.
The Parliament in Samoa has 49 members of whom 3 are female. Парламент Самоа состоит из 49 депутатов, среди которых насчитывается трое женщин.
The National Parliament is currently considering the report of the President's commissions on veterans and ex-combatants. В настоящее время национальный парламент рассматривает доклад президентской Комиссии по делам ветеранов и бывших комбатантов.