We can tell your parents we've been working real hard, saving up our money. |
Мы можем сказать твои родителям, что мы усердно работали, откладывали деньги. |
She didn't like lying to her parents. |
Ей не нравилось лгать свои родителям. |
Defying her parents, that's something else. |
Бросать вызов ее родителям это уже другое. |
So I called her parents, And they bought her a new convertible. |
Я позвонила ее родителям, и они купили ей новенький кабриолет. |
We'll release Liza to her parents once we know she's safe. |
Мы передадим Лизу ее родителям, как только будем уверены в том, что она в безопасности. |
I'll look after him, phone the hospital and his parents. |
Я пригляжу за ним, позвоню в больницу и его родителям. |
I'll see they're all escorted home to their parents. |
Я прослежу за тем, чтобы их вернули родителям. |
It's not your business to tell the parents about the note. |
Это не твое дело - рассказывать родителям о записке. |
To their parents who love them. |
К своим родителям, которые любят их. |
Send flowers, and I'll call his parents. |
Пошли цветы, и я позвоню его родителям. |
My teachers usually like to keep my projects, but that's not fair to my parents. |
Моим учителям обычно нравится хранить у себя мои проекты, но это не честно по отношению к моим родителям. |
Don't let those parents go through this. |
Не дайте тем родителям пройти через все это. |
You see, this is exactly why we don't tell the parents. |
Видите ли, именно поэтому мы не рассказываем родителям. |
I give that one to parents all the time when I think their kid is driftwood. |
Я всегда так говорю родителям, когда думаю, что их ребенок тупица. |
Maybe we should bring your parents in for this. |
Может, нам стоит рассказать обо всём твоим родителям. |
I didn't realize you told your parents. |
Я не думала, что ты расскажешь своим родителям. |
Tomorrow morning I'm taking the kids to my parents' Cape house. |
Завтра я уезжаю с детьми к родителям на Кейп-Код. |
She's taking the kids and going up to her parents' beach house till next Sunday. |
Она с детьми уезжает до воскресенья к своим родителям. |
Finding Zack, bringing him home to his parents... |
Поиски Зака, возвращение его домой к родителям... |
Soon, her parents will marry her off. |
Родителям пришлось выдавать её замуж с позором. |
I tried to call his parents to warn them. |
Я пыталась позвонить его родителям, чтобы предупредить. |
We haven't talked of what to tell your parents. |
Мы так и не обговорили, что скажем твоим родителям. |
We just won't tell my parents. |
Мы просто не будем рассказывать моим родителям. |
Tell your parents I said goodbye. |
Скажи своим родителям, что я попрощалась. |
I'll tell your parents that you've arrived. |
Я сообщу вашим родителям, что вы прибыли. |