To help her parents with some extra money. |
Чтобы помогать родителям с деньгами. |
Tell your parents to recall me. |
Передайте своим родителям отозвать меня. |
Bury your parents in peace. |
Дайте родителям упокоиться с миром. |
I told my parents about the robberies. |
Я рассказал родителям о грабежах. |
I'm sorry for his parents. |
Я сочувствую его родителям. |
What do you say to Mehcad's parents? |
Что вы сказали родителям Мекада? |
Have you told your parents? |
Ты расказывал своим родителям об всем этом? |
I've got to call her parents, right? |
Мне нужно позвонить ее родителям. |
Is that what you've told your parents? |
Так ты родителям сказал? |
So I called his parents. |
Поэтому я позвонила его родителям. |
Are you trying to get back at your parents? |
Ты хочешь отомстить своим родителям? |
Bad parents crave unconditional love. |
Плохим родителям нужна безоговорочная любовь. |
You should tell your parents. |
Ты должен сказать родителям. |
I want to send a letter to my parents. |
Я хочу отправить письмо своим родителям |
I must tell your parents. |
Я должен рассказать Вашим родителям. |
Such as your parents or boyfriend? |
Вашим родителям или парню? |
I told her parents about this. |
Я говорил это её родителям. |
Has anyone called my parents? |
Кто-нибудь позвонил моим родителям? |
The police told my parents. |
Полиция все рассказала твоим родителям. |
What about your parents? |
А к своим родителям? |
I'm calling your parents. |
Я позвоню твоим родителям. |
Thanks to my parents, |
И благодаря мои родителям, |
We'll call your parents. |
Мы позвоним твоим родителям. |
I'll call your parents. |
Я позвоню твоим родителям. |
They lost her to the genetic parents. |
Они проиграли биологическим родителям. |