| To help her parents with some extra money. | Чтобы помогать родителям с деньгами. |
| Tell your parents to recall me. | Передайте своим родителям отозвать меня. |
| Bury your parents in peace. | Дайте родителям упокоиться с миром. |
| I told my parents about the robberies. | Я рассказал родителям о грабежах. |
| I'm sorry for his parents. | Я сочувствую его родителям. |
| What do you say to Mehcad's parents? | Что вы сказали родителям Мекада? |
| Have you told your parents? | Ты расказывал своим родителям об всем этом? |
| I've got to call her parents, right? | Мне нужно позвонить ее родителям. |
| Is that what you've told your parents? | Так ты родителям сказал? |
| So I called his parents. | Поэтому я позвонила его родителям. |
| Are you trying to get back at your parents? | Ты хочешь отомстить своим родителям? |
| Bad parents crave unconditional love. | Плохим родителям нужна безоговорочная любовь. |
| You should tell your parents. | Ты должен сказать родителям. |
| I want to send a letter to my parents. | Я хочу отправить письмо своим родителям |
| I must tell your parents. | Я должен рассказать Вашим родителям. |
| Such as your parents or boyfriend? | Вашим родителям или парню? |
| I told her parents about this. | Я говорил это её родителям. |
| Has anyone called my parents? | Кто-нибудь позвонил моим родителям? |
| The police told my parents. | Полиция все рассказала твоим родителям. |
| What about your parents? | А к своим родителям? |
| I'm calling your parents. | Я позвоню твоим родителям. |
| Thanks to my parents, | И благодаря мои родителям, |
| We'll call your parents. | Мы позвоним твоим родителям. |
| I'll call your parents. | Я позвоню твоим родителям. |
| They lost her to the genetic parents. | Они проиграли биологическим родителям. |