| Cameron, tell the parents. | Камерон, сообщи родителям. |
| We were told to give the tickets to our parents. | Нам сказали отдать билеты родителям. |
| She had to lie to her parents. | Она должна была лгать родителям. |
| I've just written to inform her parents. | Я пишу письмо ее родителям. |
| Should I call his parents? | Мне позвонить его родителям? |
| I might end up crashing on my parents' couch again. | Придётся снова вернуться к родителям. |
| His parents had to go get him. | Родителям пришлось забрать его. |
| So, what do I tell her parents? | Что мне сказать ее родителям? |
| You could tell my parents. | Вы должны это сказать моим родителям. |
| I need to go tell his parents. | Нужно сказать его родителям. |
| I would be on the phone with their parents. | Я звоню его родителям. |
| They go to her parents. | Они ездят к ее родителям. |
| BEN: Did someone call his parents? | Кто-то позвонил его родителям? |
| No, to her parents house. | Нет, к ее родителям. |
| I didn't tell my parents. | Я не сказала родителям. |
| It's like visiting my parents. | Прямо как к родителям съездил. |
| I'll have to notify your parents. | Я сообщу вашим родителям. |
| I told Lisa's parents I'd run... | Я сказала ее родителям что... |
| I'm going to Lisa's parents. | Я собираюсь к родителям Лизы. |
| My parents would love it. | Мои родителям понравилось бы. |
| Your parents have to be blamed. | Я все расскажу вашим родителям. |
| You called her parents? | Вы позвонили её родителям? |
| You called your parents. | И ты позвонила своим родителям |
| Have you called her parents? | Вы позвонили её родителям? |
| Go visit her parents. | Едет в гости к родителям. |