Английский - русский
Перевод слова Parents
Вариант перевода Родителям

Примеры в контексте "Parents - Родителям"

Примеры: Parents - Родителям
Do you think I'm supposed to call... his parents and tell them? Думаешь, стоит позвонить его родителям и рассказать им?
Tell your parents Cobra Verde is here! Скажи родителям, что пришел Зеленая Кобра.
Why don't I show my parents the club room? Почему бы мне не показать родителям клуб?
I won't get married just to please your parents! Но я не хочу жениться только ради того, чтобы доставить удовольствие твоим родителям, это черт знает что!
If you are ever not feeling well, You have to tell your parents. что если вдруг когда-нибудь плохо себя почувствуешь, то обязательно скажешь своим родителям.
Is there someone who just told his parents: Есть здесь кто-то, кто просто сказал своим родителям:
Those didn't look like they belonged to my parents. Они не выглядят так, что принадлежат моим родителям
Most parents would be grateful if their children did this! Большинство детей не уделяет внимания своим родителям, сколько уделяю я.
Neal, I'm using an outdated CIA spy kit that, according to Mozzie, he once hoped belonged to his parents. Нил, я сейчас использую старый набор шпиона ЦРУ, который, по словам Моззи, как он надеялся, однажды принадлежал его родителям.
Hearing Jake speak of you... reminded me of how much I miss my own parents. Слушая рассказы Джейка о вас... я поняла, насколько я скучаю по моим родителям.
Dr. Gordon, what do you have to say to the parents outside? Доктор Гордон, что вы скажете родителям снаружи?
I don't think your parents liked me, and I think that Jello gave me a fake phone number. Твоим родителям я не понравился! Да и телефончик Мармеладка дала липовый...
You know what I always tell first-time parents? Знаешь, что я предлагаю новоиспеченным родителям?
But he called his parents, so wherever he is, he's okay. Но он позвонил своим родителям, так что несмотря на то где он, он в порядке.
Do you have the courage to say to your parents this coming Sunday: Хватит вам мужества в следующее воскресенье сказать родителям:
He told my parents their daughter was special, that she had a destiny to fulfill and he needed to prepare her for it. Он говорил моим родителям, что у них особенная дочь, у которой есть предназначение, и он должен подготовить ее.
Do your parents have to buy you special furniture? Твоим родителям приходится покупать тебе специальную мебель?
I know you don't trust your parents but I really think they're right on this. Я знаю, ты не веришь родителям, но тут они правы.
Lexi would have gone to her parents if she felt safe enough to do so, and she didn't. Лекси пошла б к своим родителям если б она чувствовала себя в безопасности, но это не так.
I guess as long as I miss my flight tomorrow, well, maybe that will give my parents time to calm down. Я думаю о том, как пропустить мой отлет завтра, может быть это даст время моим родителям, хоть немного успокоиться.
I'll tell his parents I found him wandering around. А я скажу его родителям, что случайно обнаружил его.
I've never had dinner with the parents of a woman I'm seriously involved with. Просто... просто я никогда не ужинал с родителям женщины, с которой у меня серьезные отношения.
And if Riley ever lies to me the way you lied to your parents. И если бы Райли врал мне так нагло, как ты своим родителям.
Are you really the one who has to call her parents? И ты действительно тот человек, который должен позвонить ее родителям?
You please tell your parents we apologize for the misunderstanding. А ты передай пожалуйста родителям что мы извиняемся за это недоразумение