I used to like helping out in my parents' store after school. |
После школы я обычно помогал родителям в их лавке. |
Who she lied to her parents and the police about meeting. |
Она соврала родителям и полиции о встрече. |
I think my parents got that call from the school about me. |
Я думаю, что моим родителям позвонили со школы. |
So I was going to get my great-grandmother's ring after we told my parents. |
Так вот, я собирался получить кольцо моей прабабушки после того, как мы скажем родителям. |
They told my parents that I'd developed something called passive schizophrenia. |
Они сказали моим родителям, что у меня развилась болезнь, называется пассивная шизофрения. |
I told my parents I was going to study. |
Я сказала родителям, что собираюсь учиться. |
The students didn't want to tell anything to their parents. |
Ученики не хотели говорить что-либо своим родителям. |
I placed a letter into my parents' letterbox. |
Я родителям положила письмо в почтовый ящик. |
Plus I'll probably have to give my parents less money. |
Плюс, мне вероятно придется давать родителям меньше денег. |
Please don't tell my parents, but when it was over, I had a glass of champagne with the other girls. |
Пожалуйста, не говорите моим родителям, но когда всё закончилось, я выпила бокал шампанского с другими девочками. |
I wrote Joy's parents a letter, sending my condolences. |
Я написал родителям Джой письмо, выразив свои соболезнования. |
I think a stickler like Miss Pranee will punish him and call in his parents. |
Я думаю такая как мисс Прэни... накажет его и позвонит родителям. |
Tell the parents to lay off the grades. |
Скажи родителям, пусть отложат выпускные экзамены. |
Costa finally let my parents have the child. |
Коста, наконец, разрешил моим родителям забрать ребенка. |
I hope you lie to your parents better than that. |
Надеюсь, хоть ты своим родителям врёшь более правдоподобно. |
Bart, I'm sending your parents a letter. |
Барт, я отправляю твоим родителям письмо. |
Michael, we only told our parents last week. |
Майкл, мы всего неделю назад рассказали родителям. |
She chose to move in with my parents. |
Она предпочла переехать к моим родителям. |
Love to stay, but I got to tell Katie's parents she's having surgery. |
Я бы рад остаться, но я должен сообщить родителям Кэти об операции. |
We were just about to share the good news with our parents. |
Мы должны были уже сообщить радостные новости родителям. |
I don't want the first thing I do after having a baby to be breaking a promise to my parents. |
Я не хочу первым делом после рождения ребенка нарушать обещание, которое дала своим родителям. |
Then maybe you should tell your parents what you're telling me. |
Тогда, может, тебе следует сказать своим родителям то, что ты говоришь мне? |
She should probably go home to her parents. |
Вероятно, она должна вернуться домой к родителям. |
That's what I used to tell my parents about me and our neighbor, Cole. |
Это я говорил родителям о себе и нашем соседе Коуле. |
Shen returned to his parents full of pride. |
Шэнь вернулся к родителям, наполненный гордостью. |