| Harrisburg baby is back with his parents. | Ребёнка из Харрисбурга вернули родителям. |
| What would I say to my parents? | А что я скажу родителям? |
| Word will be sent to your parents. | Я отправлю весть вашим родителям. |
| I told his parents. | Я пожаловался его родителям. |
| So he wrote his parents. | Тогда он написал своим родителям. |
| I was taking Eleanor to see her parents. | Отвозил Элеанор к родителям. |
| They'll send a letter to parents. | Они пришлют письмо родителям. |
| What'll I tell my parents? | Что я скажу своим родителям? |
| Well, and do your parents like him? | А вашим родителям он нравится? |
| Wait, let me call my parents. | Я должен позвонить родителям. |
| Explain it to her parents. | Объяснить это её родителям. |
| Let's go notify the parents. | Пойдем, сообщим родителям. |
| Why was she afraid to tell her parents? | Почему она боялась рассказать родителям? |
| Are you going to talk to my parents? | Вы собираетесь рассказать моим родителям? |
| I think that we should call his parents. | Я думаю позвонить его родителям. |
| It was difficult coming out to my parents. | Было сложно признаться родителям. |
| I have to call your parents. | Мне надо позвонить твоим родителям. |
| My parents found this strange. | Моим родителям это казалось странным. |
| You must go back to your parents. | Ты должна вернуться к родителям. |
| Then send me back to my parents | Тогда отошли меня обратно родителям |
| I'm not ready to tell my parents. | Я не готов рассказать родителям. |
| Our hearts go out to their parents. | Мы очень сочувствуем их родителям. |
| Protective parents are perfectly natural. | Родителям свойственно оберегать детей. |
| Other parents weren't so fortunate. | Другим родителям повезло менее. |
| I think my parents really like you. | По-моему, родителям ты понравился. |